الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


إلى أمي.. ( قصيدة مترجمة ) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)

بنعيسى احسينات

2014 / 3 / 27
الادب والفن


إلى أمي..
A ma mère

للشاعر الفرنسي ألفريد دي موسيه Alfred de Musset
ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)

بعد وليمة سعيدة..
بحماس مشيعي " غريغوار1 "..
أحبائي، إذا ما بدا الكأس في اليد..
فنحن نريد أن نغني، نضحك ونشرب..
لماذا نتوجه إلى " باخوس2 "؟
في أجمل يوم..
أحبائي، لنغنى في" جوقة "..
من أجل حنان الأمومة.
عطاء غال من أجلنا..
هذه الحامية اللطيفة للطفولة..
آه ! إنها هبة من السماوات..
يمنحها الله برحمته..
للخير، من أجل إنسان جميل..
عندنا هنا النموذج؛
الذي لا يمكن إلا الاعتراف..
بحنان الأمومة؟
كلما حصل بعض من سعادة..
بسرعة، يحكيه لأمه..
في صدرها الرءوف..
يخبئ دموعه وخجله..
لنا بعض من النجاحات القليلة..
لا نبتهج إلا من أجلها..
وللإجابة كذلك لما هو أحسن..
في حنان الأمومة.
آه ! إليك، بعنايتك الحكيمة..
في فجاج هذه الحياة..
توجه خطواتي اللامبالية..
أمي ! إليك ألجأ..
عقبات هذا العالم الخداع..
يبعد قاربي الضعيف..
أريد منح كل سعادتي..
إلى حنان الأمومة.
-------------------------------------------
ألفريد دي موسيه Alfred de Musset
ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - جريجوار: القديس جريجوار St. Grégoire
2 - باخوس: إله الخمر عند اليونان








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. من شارموفرز إلى نجم سينمائي.. أحمد بهاء وصل للعالمية بأول في


.. أنت جامد بس.. رسالة منى الشاذلي لـ عصام عمر بعد أدائه في فيل




.. عصام عمر وركين سعد من كواليس فيلم البحث عن منفذ لخروج السيد


.. أون سيت - لقاء مع الفنان أحمد مجدي | الجمعة 27 سبتمبر 2024




.. أون سيت - فيلم -عاشق- لـ أحمد حاتم يتصدر شباك التذاكر