الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


غروب الشمس (قصيدة مترجمة) / بنعيسى احسينات (المغرب)

بنعيسى احسينات

2014 / 4 / 12
الادب والفن


غروب الشمس
Couchers de soleil

للشاعر بليز سوندرار Blaise Cendrars
ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)


الجميع يتحدث عن غروب الشمس..
كل المسافرين، متفقون على التحدث عن غروب الشمس في الجوار..
هناك كتب كثرة، لا تتحدث إلا عن غروب الشمس..
غروبا شمس المدارات..
نعم إنه، حقا، بهيٌ..
لكن، أفضل من بين الكثير، طلوع الشمس..
الفجر على الخصوص..
لا أُفَوتُ منه واحدا..
أنا دائما على الجسر..
عاريا..
وأنا الوحيد الذي أُعجبُ به..
لكنني لا أصف الفجر..
سأحتفظ به لنفسي وحدي.

-----------------------------------------
للشاعر بليز سودرار Blaise Cendrars
ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. من شارموفرز إلى نجم سينمائي.. أحمد بهاء وصل للعالمية بأول في


.. أنت جامد بس.. رسالة منى الشاذلي لـ عصام عمر بعد أدائه في فيل




.. عصام عمر وركين سعد من كواليس فيلم البحث عن منفذ لخروج السيد


.. أون سيت - لقاء مع الفنان أحمد مجدي | الجمعة 27 سبتمبر 2024




.. أون سيت - فيلم -عاشق- لـ أحمد حاتم يتصدر شباك التذاكر