الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


الاديب محمد سمارة . علمنا ان نعشق الثقافة

نبيل محمد سمارة
(Nabil Samara)

2016 / 1 / 23
الادب والفن


بقلم / نبيل محمد سمارة

منذ صغرنا ونحن نقول : والدنا معتكف في غرفته والى ساعات الفجر وهو يكتب الروايات والقصص , ونحن اولاده لا يرانا سوى ساعات قليلة , وايضا كنا نستغرب للاهمية الزائدة من والدنا وهو يحمل قلمه ومنحني ويرهق جسده ! واحيانا نسأل والدتنا: ما الذي سيجنيه الوالد من كل هذا , حتى انحرمنا من عطفه , فأنا اكبر اولاده , ودائما الولد البكر يكون عادة صديقا لأبيه أو مرافقا , فحتى خروجي معه تكون ثقافية او ادبية , وانا الطفل الذي لا اهتم سوى بلعبة او متنزه او ارجوحة اتمرجح فيها ؟ .
واستمر الوالد بهذا النهج الأدبي غير مهتم بمعارضتنا له , واصبح اكثر عنادا وبعد ان كان يعمل في جريدة واحدة اصبح يعمل في جريدتين , اضافة لعمله التدريسي في احدى مدارس بغداد , قررت مع اخوتي ان نصارحه بأننا بحاجة الى أب يجلس معنا ويلاعبنا وبقضي وقتا كافيا, نحس فيها ان والدنا معنا في كل ساعة وان يترك غرفته المملؤة بالكتب , فقال لنا : يا اولادي انتم فلذة كبدي , عشقكم في قلبي وايضا للقلم عشق اخر لا استطيع تركه فهو اعتبره ابنا اخر لي .
وعندما بلغنا مرحلة الشباب صرنا نقرأ له رواياته وقصصه , حتى احيانا حفظنا بعض من قصصه , او لنقل أننا تغذينا من ثقافات والدنا , وصرنا نساعده في كتابة القصص حين يتعب , فكافأنا بقصص تحمل اسماءنا , ومنها " نبيل والقمر " و " بشرى تستيقظ باكرا" و فريال والمطر" و " سمير التلميذ الشاطر" .
فادبيات والدنا عشقناها , وعشقنا قلمه المبدع وتعلمنا منه ما معنى ان يكتب الكاتب ويقراء القراء , وخاصة فرحتنا تملأ بيتنا في كل مسابقة خارجية وداخلية عند فوز والدنا بالجوائز الاولى بالمسابقات الثقافية والتي كان يستلم نسخ منها من ساعي البريد , الذي كان ياتي بين مدة واخرى الى بيتنا وهو يطرق بابنا .
واصبحنا معه في كل مهرجان ثقافي وأدبي و مسرحي , وكان يعرفنا بزملاءه من كبار الأدباء والفنانين , وفتح والدنا نافذة واسعة تشرق منها شمس الفكر ، لتشع في افاق فسيحة ببيت صغير ،
فانتاجات والدنا حياة ليست كأي حياة , انها ملأى بالثراء الفكري والروحي المعرفة والجمال والرؤى والأفكار .
تحية للأديب محمد سمارة , وتحية لقلمه العظيم الذي علمنا ما معنى الأدب والثقافة
للأديب محمد سمارة :
1- الاشجار تورق في الصحراء وزارة الثقافة والاعلام 1979 والتي ترجمت الى اللغة الفرنسية
2- قمر الليل الجميل وزارة الثقافة والاعلام 1984
3- طقوس مسائية وزارة الثقافة والاعلام 1986
4- بشرى تستيقظ باكرا دار ثقافة الطفل 1986
5- كرنفال وزارة الثقافة والاعلام 1993
6- 50 قصة قصيرة وزارة الثقافة والاعلام 2002
7- الخوذة والمطر وزارة الثقافة والاعلام 2002
8- اجنحة الروح اتحاد الكتاب العرب قيد الطبع
9- خمسة دواوين مخطوطة في انتظار الطبع 10
10- الصبي والقمر دار ثقافة الطفل وزارة الثقافة
11- الغيمة الضاحكة دار صديقي للاطفال 12
12-وجوه كالومضة لونا وزارة الثقافة " بمهرجان بغداد عاصمة الثقافة العربية"
وهو أحد اعلام العراق فهو قاص وشاعر ستيني بدء الكتابة منذ عام 1965 في جميع الصحف العراقية والعربية , واكثر قصصه فازت بالمرات الاولى بالمسابقات القصصية العربية , ونال الكثير من شهادات الابداع .اضافة الى اعمدته في الجرائد من قصص واشعار بلغت نحو اكثر من الف منشور الى يومنا هذا .
وبعد كبر سنه وتعرضه الى جلطات دماغية اصبح هذا الأديب منسيا من قبل وزارة الثقافة العراقية , ومرة اخرى نعيد ما ذكرناه عندما كنا صغار ما الذي جناه والدنا من قلمه العظيم








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. أول ظهور للفنان أحمد عبد العزيز مع شاب ذوى الهمم صاحب واقعة


.. منهم رانيا يوسف وناهد السباعي.. أفلام من قلب غزة تُبــ ــكي




.. اومرحبا يعيد إحياء الموروث الموسيقي الصحراوي بحلة معاصرة


.. فيلم -شقو- بطولة عمرو يوسف يحصد 916 ألف جنيه آخر ليلة عرض با




.. شراكة أميركية جزائرية لتعليم اللغة الإنجليزية