الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


رأي في مهزلة ترجمة القرآن نفسه وترجمة معانيه

مالك بارودي

2019 / 3 / 20
العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني


رأي في مهزلة ترجمة القرآن نفسه وترجمة معانيه
.
مهما كثُرت الحجج التي يأتي بها المسلمون، برعاعهم و"علمائهم" (الذين لا يختلفون عن الرّعاع في شيء)، فإنّ لغة القرآن في الحقيقة والواقع لغة زئبقيّة ومضلّلة، زاد طينها بلّة قِدَمُها وتحنّطها وإدّعاء عبدة الأموات والجثث من شيوخ وأئمّة أنّها لغةٌ مقدّسة وأنّه لا يجوز أن يُترجم القرآن للّغات الأخرى وأنّ كلّ ما يستطيع الإنسان فعله هو ترجمة معاني آياته.
بطبيعة الحال، نحن هنا أمام مغالطة، فالكلمة تحمل معناها معها والجملة أيضًا؛ فكيف نُترجم معنى كلمة ولا نُترجمها هي نفسها؟
لكن، بعيدًا عن هذا التّفسير المبدئي، أعتقد أنّ السّبب وراء تحريم كلاب الله وحرّاس معبده الخرافي لترجمة القرآن هو أنّ القرآن في الحقيقة لا معنى له، فهو مجرّد كومة من الآيات المتناثرة يمنة ويسرة بلا روابط ولا منطق؛ أمّا المعاني التي يقصدُونها فهي محاولات من قرأه من السّلف الصّالح (أو حتّى من الدّجاجلة الجدد الذين يسعون لربط القرآن بالعلوم الحديثة بغية التّغطية على إفلاسه وخوائه) لإعطاء كلماته بعض المعنى؛ وهذه المعاني هي في حقيقة الأمر مجرّد معانٍ نسبيّة ومحاولات شخصيّة مرتبطة بمن قاموا بها، لها علاقة وثيقة بمستواهم العلمي والمعرفي وبنفسيّاتهم وبموروثاتهم وعاداتهم وتقاليدهم، إلخ.
ولعلّ إستعمال لفظ "معاني القرآن" في الجمع عوض المفرد أوضح دليل على أنّ هذا الكتاب بلا معنى، لذلك فبإمكان أيّ شخص أن يُركّب عليه المعنى الذي يريد. أو أنّها حيلة تمكّنهم من تمرير ما يريدون بإنتقاء منافق لمعنى من المعاني على حساب البقيّة والتّغطية على المعنى الحرفي للجُمل وإنحطاط معاني الكثير منها.
وهنا نجد أنفسنا أمام مشكلة أخرى، فإذا كان القرآن يحتمل الكثير من المعاني المتناقضة والمتباينة، فترجمته يجب أن تكون منحازة ومعبّرة عن وجهة نظرٍ وطريقة فهمٍ واحدة لا يمكن تجاوزها. وسنجد أمامنا "ترجمة معاني القرآن حسب فهم الطبري" التي تختلف عن "ترجمة معاني القرآن حسب فهم إبن كثير"، وغيرها، بعدد من قدّموا تفسيرات للقرآن... وحتى حسب الطبري سيكون المترجم مضطرًّا للإختيار بين فهم إبن عباس لمعنى كلمة ما وبين فهم إبن مسعود أو عائشة أو أبي بكر، إلخ، بما أن الطبري يوردها في تفسيره. وبهذا سنُضيفُ إلى كومة القراءات المتباينة وكومة التّفاسير المختلفة كومة أخرى من الترجمات المتناقضة.
.
.
-----------------------------
الهوامش:
1.. مدوّنات الكاتب مالك بارودي:
http://sapolatsu.com/2VLK
http://sapolatsu.com/2VOC
http://sapolatsu.com/2VPK
http://sapolatsu.com/2VQS
2.. لتحميل نسخة من كتاب مالك بارودي "خرافات إسلامية":
http://sapolatsu.com/2VRv
http://sapolatsu.com/2VT7
3.. صفحة "مالك بارودي" على الفيسبوك:
http://sapolatsu.com/2VUR








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



التعليقات


1 - الشعر والسجع
عادل أكرم ( 2019 / 3 / 20 - 20:21 )
استاذنا الفاضل مالك بارودي

لعل السبب الرئيسي للامتناع عن ترجمة القرآن هو كونه مؤلف باللغة العربية ( لغة أهل الجنة) وعلى طريقة السجع والعرب عموماً مولعون بالكلام المسفط كالشعر والسجع ولكن عندما تتم ترجمته الى لغات أخرى يفقد النص خاصيته .


2 - مشكلة تلد مشكلات
ابو احمد الكربلائي ( 2019 / 3 / 20 - 21:55 )
اذا كان علماء العربية والمفسرين وقبلهم كبار الصحابة والتابعين وأئمة المذاهب قد حاروا في تفسير اغلب نصوص القرآن واختلفوا في تفسيرة وفي اسباب نزول آياته وتعددت الاراء والمذاهب والمشارب واتخذت طرقا ومسالك شتى وتاهت علينا نحن العامة فكيف بالاجنبي الذي لا يفهم من العربية شيئا وكيف اذا ترجم الى لغات اخرى ... !!! اذا كانت المعضلات لم تحل بلغته الام فهل يتم ترحيلها وهي ازمات ليست سهله الى اللغات الاخرى . انها مشكله عويصه بل هي ام المشكلات ... لا اعرف كيف يفهم الاجنبي ذلك الامر ويستوعبه ويقبله


3 - مشكل ترجمه القرأن
على سالم ( 2019 / 3 / 21 - 01:36 )
كارثه ترجمه القرأن الى اللغات الاجنبيه كبيره جدا وخطيره , من المؤكد ان السعوديه تزور الترجمه وذلك لان ايات القرأن بها وحشيه واجرام ودمويه بشعه , هم يخافوا ان يترجموا المحتويات بمصداقيه ونزاهه خشيه ان يكون التاثير سلبى على المتلقى الاجنبى وربما راجع نفسه فى الايمان بهذه الايات الدمويه الاجراميه , السعوديه تترجم القرأن الى كلام كله محبه ووداعه وامن وسلام حتى لو استخدمت الكذب والتدليس وتغيير المعانى , اذن هى تخدع العالم اجمع وتكذب عليه ولاتقول حقيقه القرأن الرهيب , يعنى مثلا , السعوديه تترجم كلمه ( اذبحوا ) الى كلمه ( قاوموا ) ؟؟؟ كيف تتساوى قاوموا مع اذبحوا ؟ لابد لنا ان نثير هذا الموضوع الكارثى والخطير لدى العالم اجمع حتى يعرف الدور القذر الذى تقوم به هذه المملكه البدويه الشيطانيه الكاذبه


4 - العلم نور
س . السندي ( 2019 / 3 / 21 - 18:37 )
بداية تحياتي لك ياعزيزي مالك وتعقيبي ؟

1: ليست العلة ةفقط بما جاء في القران وتناقض تفاسيره ومعاينة ، بل العلة ألاكبر بمن يؤمن. دون دراسة وبحث ومقارنة وتحليل ؟

2: هل يعقل تعطيل العقل لصالح علم العنعنة والنقل والجهل ، بالمنطق كيف يعقل تصديق من فسر معانيه نقلاً عنعنعن وهو أصلا لم يراهم أو يسمع منهم ، لابل يكذبه اليوم كثيرون ؟

3: وأخيراً...؟
ليست الشجاعة فقط الإقرار بالخطأ ، بل الشجاعة تحذير الناس من الوقوع فيه ، سلام


5 - غريب أمر هذا الدين !!!!!
حميد فكري ( 2019 / 3 / 22 - 18:11 )
إذا كان لا يجوز أن يُترجم القرآن للّغات الأخرى وأنّ كلّ ما يستطيع الإنسان فعله هو ترجمة معاني آياته، و الترجمة هاته ليست سوى مجرد تفسير ، أفلا يعترف القرآن نفسه من خلال هذه الأية ( وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم )أن القرآن ليس إلا دين عرب شبه الجزيرة وحدهم دون غيرهم ؟

اخر الافلام

.. تونس.. ا?لغاء الاحتفالات السنوية في كنيس الغريبة اليهودي بجز


.. اليهود الا?يرانيون في ا?سراي?يل.. بين الحنين والغضب




.. مزارع يتسلق سور المسجد ليتمايل مع المديح في احتفال مولد شبل


.. بين الحنين والغضب...اليهود الإيرانيون في إسرائيل يشعرون بالت




.. #shorts - Baqarah-53