الحوار المتمدن
- موبايل
الموقع
الرئيسي
شكسبير: إسْمَعْني بِعَيْنَيْكَ
محمد الشوفاني
2019 / 8 / 25الادب والفن
سونيتا رقم: 23
ترجم دلالة معانيها من الأصل الأنكليزي
محمد الشوفاني
أنا كمَنْ على مَسْرَحٍ يُشَخِّصُ، ضاعتْ منْهُ سُطورُهْ
يُعاني رهْبَةً على الخَشَبَهْ، يُعاني وَجَلاً حُضورُهْ
كحيوانٍ في البراري منْ غيْظهِ احْتَدَمْ
أو كإنسانٍ، إفراطُ العشْقِ أبْطَلَ مَااعْتَزَمْ
هلْ في نفْسي ثِقَةُ أمْ في نَفْسِيَّ لا أثِقُ؟
هل نسيتُ ما يزْخَرُ لحبيبيَّ في قلبي
أمْ بكلامِ صَبٍّ أشرَقُ؟.
وكُلَّما زادَ اشْتِدادُ عِشْقي،
واهِنٌ ما ألقَى يُنْهِكنِي،
فأنْسَحِقُ
مَغْلوباً بأثْقالِ عِشْقي.
آه، لتكن كلماتي بليغة النطق عني،
تُسْمَعُ،
وبشيراً صامِتاً عمَّا قلبي بِهِ،
يَنْطِق،
تدافعُ عن حُبي وتَتَرَصَّدُ صَداهُ،
يَرْجِعُ.
آهٍ، تَعَلَّمْ أنْ تفُكَّ خطوطَ الهَوَى
فَلِسَماعِ العيْنِ دَوْرٌ في حَدْسِ الغَرامْ.
محمد الشوفاني
لندن في 27ـ10ـ2018
XXIII
As an unperfect actor on the stage,
Who with his fear is put besides his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength s abundance weakens his own heart
So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love s rite,
And in mine own love s strength seem to decay,
O ercharg d with burden of mine own love s might.
O let my books be then the eloquence
شكسبير: إسْمَعْني بِعَيْنَيْكَ
سونيتا رقم: 23
ترجم دلالة معانيها من الأصل الأنكليزي
محمد الشوفاني
أنا كمَنْ على مَسْرَحٍ يُشَخِّصُ، ضاعتْ منْهُ سُطورُهْ
يُعاني رهْبَةً على الخَشَبَهْ، يُعاني وَجَلاً حُضورُهْ
كحيوانٍ في البراري منْ غيْظهِ احْتَدَمْ
أو كإنسانٍ، إفراطُ العشْقِ أبْطَلَ مَااعْتَزَمْ
هلْ في نفْسي ثِقَةُ أمْ في نَفْسِيَّ لا أثِقُ؟
هل نسيتُ ما يزْخَرُ لحبيبيَّ في قلبي
أمْ بكلامِ صَبٍّ أشرَقُ؟.
وكُلَّما زادَ اشْتِدادُ عِشْقي،
واهِنٌ ما ألقَى يُنْهِكنِي،
فأنْسَحِقُ
مَغْلوباً بأثْقالِ عِشْقي.
آه، لتكن كلماتي بليغة النطق عني،
تُسْمَعُ،
وبشيراً صامِتاً عمَّا قلبي بِهِ،
يَنْطِق،
تدافعُ عن حُبي وتَتَرَصَّدُ صَداهُ،
يَرْجِعُ.
آهٍ، تَعَلَّمْ أنْ تفُكَّ خطوطَ الهَوَى
فَلِسَماعِ العيْنِ دَوْرٌ في حَدْسِ الغَرامْ.
محمد الشوفاني
لندن في 27ـ10ـ2018
XXIII
As an unperfect actor on the stage,
Who with his fear is put besides his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength s abundance weakens his own heart
So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love s rite,
And in mine own love s strength seem to decay,
O ercharg d with burden of mine own love s might.
O let my books be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more express d.
O! learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love s fine wit.
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more express d.
O! learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love s fine wit.
|
التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي
.. فودكاست الميادين| مع الممثل والكاتب والمخرج اللبناني رودني ح
.. كسرة أدهم الشاعر بعد ما فقد أعز أصحابه?? #مليحة
.. أدهم الشاعر يودع زمايله الشهداء في حادث هجوم معبر السلوم الب
.. بعد إيقافه قرر يتفرغ للتمثيل كزبرة يدخل عالم التمثيل بفيلم
.. حديث السوشال | الفنانة -نجوى كرم- تثير الجدل برؤيتها المسيح