الحوار المتمدن
- موبايل
الموقع
الرئيسي
زفاف الروماني، ألدا ميريني
محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
2022 / 1 / 16
الادب والفن
ترجمه إلى الإنكليزية سوزان ستيوارت
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
نعم ، سيكون هذا منزلنا ،
اليوم أنا هنا لرؤيته .
ولكن انت ايها الرجل المفعم بالحيوية من تكون؟
أنا آخذ مقاسك: وصيغتك الأبدية.
تستمر بنظرة لا هوادة فيها.
سوف تحفر في أعماقي حتى جذوري
(ليس للبحث عني ، ولا لمساعدتي)
سوف تجردني كل شيء خفي
بوحشية عاداتك المجنونة .
سوف تتغلب على جوهر أعماقي
يا رجلا يجبرني على فعل أشياء وأشياء:
ستجرح جسدي بأسنانك ،
و تستقر في حماسة شوقي
لتخنق إحساسه بالإلحاح.
مثل صخرة تفصل المياه ،
كتيار فتي وهائج ،
يتحرك بتهور ، سوف تحطمني
في أحضان دلتا مؤلمة ...
النص الأصلي:
Roman Wedding
Alda Merini
Translated by Susan Stewart
|
التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي
.. تعرّفوا إلى قصة “الخلاف بين أصابع اليد الواحدة” المُعبرة مع
.. ما القيمة التاريخية والثقافية التي يتميز بها جبل أحد؟
.. فودكاست الميادين | مع الشاعر التونسي أنيس شوشان
.. حلقت شعرها عالهوا وشبيهة خالتها الفنانة #إلهام شاهين تفاصي
.. لما أم كلثوم من زمن الفن الجميل احنا نتصنف ايه؟! تصريحات م