الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


النقل و الإقتباس في الموسيقى و الأدب

بطرس بيو

2007 / 7 / 20
الادب والفن



زاول الكثير من الأدباء و الموسيقيون فن النقل و الإقتباس في مؤلفانهم منذ القدم. فقد إقتبس شكسبير قصص كثير من مسرحياته "كروميو و جولييت" و "هاملت" و "تاجر البندقية" من أساطير و فصص قديمة مما حدى بأحد الأدباء المعالصرون له المدعو غرين أن يشبهه بالغراب الذي يتحلى بأرياش الطاووس. و من الطريف أن أسم هذا الكاتب المغمور تخلد في تأريخ الأدب الإنكليزي فقط لكونه إنتقد شكسبير.
أما بيتهوفن فبعض مقاطع من سيمفونيته الخامسة مقتبسة من سيمفونية موزارالأربعينية و لشدة تشابه أنغام سيمفونية براهمز الأولى مع سيمفونية بيتهوفن الخامسة أطلق عليها النقاد سيمفونية بيتهوفن العاشرة علماً أن بيتهوفن لم يؤلف سوى تسع سيمفونيات.
ثم جاء محمد عبدالوهاب و أدخل في بعض أغانيه أنغام من الموسيقى الغربية فتبدأ أغنيته "أيها الراقدون" بمطلع السيمفونية الناقصة لشوبرت و يفتتح أغنيته "أحب عيشة الحرية" بالضربات الأربعة المعروفة للسيمفونية الخامسة لبيتهوفن ثم يعقبها بأنغام من أغنية عاطفية تركية. و الضربات الأربعة في سيمفونية بيتهوفن تنذر بحصول أمر خطير و هو أصابته بالصمم و عبدالوهاب يعبر فيها عن إغتباطه لكونه "يحب عيشة الحرية زي الطيور بين الأغصان". ثم إقتبس مقطع من أوبيرا "عايدة" لفردي في أغنيته "أهون عليك". و الأخوان رحباني إقتبسا نغم من سيمفونية موزارت الأربعينية في أغنية فيروز "يا أنا يا أنا أنا وياك" و نغم من كونسيرتو الكمان لمندلسون في أغنيتها " لينا يا لينا".
إلا أن ذلك لم يمنع شكسبير أن يخلد اسمه كأعظم أديب في تأريخ الأدب العالمي و بيتهوفن كعملاق لا يقارن بعبقريته أحداً. أما عيد الوهاب فهو مدرسة في الموسيقى العربية لم يصل إلى مستوى نبوغه الموسيقي في العالم العربي أي موسيقي آخرحتى الآن و الأخوين رحباني غنيين عن التذكير.








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. حوار من المسافة صفر | المسرحية والأكاديمية عليّة الخاليدي |


.. قصيدة الشاعر العقيد مشعل الحارثي أمام ولي العهد السعودي في ح




.. لأي عملاق يحلم عبدالله رويشد بالغناء ؟


.. بطريقة سينمائية.. 20 لصاً يقتحمون متجر مجوهرات وينهبونه في د




.. حبيها حتى لو كانت عدوتك .. أغلى نصيحة من الفنان محمود مرسى ل