الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


أغنية تشي غيفارا

حميد كشكولي
(Hamid Kashkoli)

2008 / 12 / 17
الادب والفن


وقعت عيني على هذه الأغنية في بعض المنتيات اليسارية ،
احتفاء بالقائد الشيوعي الشهيد تشي غيفارا .. الأغنية بالاسبانية
ولم أجد اسم مترجم النص إلى العربية ...

للمغنية الاسبانية
Nathalie Cardone


http://www.youtube.com/watch?v=UEDCoI3YzX8


Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa.

Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.

Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos
y con Fidel te decimos:
¡Hasta siempre, Comandante!

Aquí se queda la clara,
la e
ntrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Che: " Esa hora irá creciendo cada día que pase, esa hora ya no

وهذه الترجمة :


معك إلى الأبد
تعلمنا أن نحبك
منذ السمو التاريخي
حين توجت الموت شمس شجاعتك.

هنا ستبقى الشعلة
سيبقى افق حضورك الشفاف
ايها الحبيب تشي غيفارا

يدك الماجدة القوية تشعل التاريخ
عندما يبعث القديسين لرؤيتك

هنا ستبقى الشعلة
, سيبقى أفق حضورك الشفاف
أيها الحبيب تشي غيفارا
تأتي معانقاً النسيم, مع الشموس الربيعية
لتغرس الراية
مع نور ابتسامتك

هنا ستبقى الشعلة
, سيبقى أفق حضورك الشفاف
أيها الحبيب تشي غيفارا
حبك الثوري يقودك نحو فتوحات جديدة
هناك حيث العالم ينتظر
الحزم من يديك المحررة

هنا ستبقى الشعلة
, سيبقى أفق حضورك الشفاف
أيها الحبيب تشي غيفارا
سنتابع الطريق دائماً
مثلما نتابعه معك
و مع فيدل نقول لك
" معك إلى الأبد"

2008-12-16











التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



التعليقات


1 - قاموس جيفارا الخالد
اياد بابان ( 2008 / 12 / 17 - 18:37 )
تحيه عراقيه نقيه للكاتب الاستاذ حميد على موضوعه وكما اعلم عن شعبيه جيفارا البطل والاسطوره الواضحه لدى الظالم قبل المظلوم فاسمه قاموس خالد عند الثوريين ومثال القائد المتفاني في سبيل التحرر من العبوديه والكابوس المؤرق للحكام اللذين خانوا قضايا شعوبهم من اجل الكراسي وامتيازاتها ومجرد ورود اسمه هومثابه انشوده ليست بحاجه لترجمه تحيه اجلال لذكراه ولكل من ناضل وضحى من اجل المباديء الساميه

اخر الافلام

.. كندة علوش ملهاش في الأكشن وبتمنتج معايا أفلامى .. عمرو يوسف


.. كيف برأ الباحث إسلام بحيري فراس السواح و يوسف زيدان من التط




.. -للحديث عن الغناء الكلاسيكي-.. صباح العربية يلتقي بالفنان ال


.. الفنان السعودي مشعل تمر يوصف شعوره في أسبوع الأزياء بباريس




.. الفنان السعودي مشعل تمر يتحدث عن حصوله على مليار مشاهدة على