الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


وقت الرمال الوديع لسهراب سبهري

حميد كشكولي
(Hamid Kashkoli)

2010 / 4 / 7
الادب والفن



وقت الرمال الوديع

قصيدة للشاعرالإيراني سهراب سبهري ((October 7, 1928 - April 21, 1980



ترجمة : حميد كشكولي

كان المطر يغسل أضلاع السكينة،
و ألعب أنا مع رمال الرحيل الوديعة،
كنت أحلم بالرحلات الزاهية،
أتماهى في حرية الرمال،
كنت ُ ضجرا،
و سُفرة بهيجة انبسطت ْ في البستان،
شيء ما يشبه البصيرة المضاءة،
كان يتوسط السُفرة،
عنقود عنب
أسدل ستاره على كل الشطحات،
لقد دوخني ترميم الصمت،
فعلمت أن الشجر موجود،
وحين يوجد الشجر فمن الجلي أنه لا بد من أن يوجد،
لا بد من أن يوجد،
لكي يتبع أثر السرد حتى النص الأبيض،
ولكن ماذا عنك أيها الإحباط اللعين؟!!!

من مجموعته الشعرية
Ma hich Ma nigah
( لسنا شيئا، بل الرؤية)

النص الأصلي بالفارسية:


وقت لطیف شن


باران
اضلاع فراغت می شست
من با شنهای
مرطوب عزیمت بازی می کردم
و خواب سفرهای منقش می دیدم
من قاتی آزادی شن ها بودم
من دلتنگ بودم
در باغ یک سفره مانوس پهن بود
چیزی وسط سفره شبیه ادراک منور
یک خوشه انگور
روی همه شایبه را پوشید
تعمیر سکوت گیجم کرد
دیدم که درخت هست
وقتی که درخت هست پیداست که باید بود
باید بود
و رد روایت را تا متن سپید دنبال کرد
اما ای یاس ملون








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



التعليقات


1 - انه التساؤل المبهم على الشفاه
سندس سالم النجار ( 2010 / 4 / 7 - 10:06 )
لقد دوخني ترميم الصمت،
فعلمت أن الشجر موجود،
وحين يوجد الشجر فمن الجلي أنه لا بد من أن يوجد،
لا بد من أن يوجد،
لكي يتبع أثر السرد حتى النص الأبيض،
ولكن ماذا عنك أيها الإحباط اللعين؟!!!

انه الايمان يا صديقي !
انها الارادة الموجودة ايها الشاعر !
انه الطائر الذي يتأمل مطلع النور ، فيبتدأ الغناء والفجر مظلم ،لم ينشق بعد ،
والتساؤل المبهم على الشفاه ، اين منا من ذلك الطائر ، وذلك الفجر وذلك الغناء ، بل وذلك الأوقيانوس القصي الفاصل بين الموت والميلاد !!!
دمتما ،للحرف الصادق ...

الشاعرالإيراني سهراب سبهريr

ترجمة : حميد كشكولي
سندس النجار


2 - استراحة الصمت
عبد الرحمن حمومي ( 2010 / 4 / 7 - 22:08 )
شكرا للسيد حميد كشكولي على ترجمته هذا النص الفاتن للشاعر الايراني الكبير سهراب سبهري
اتساءل فقط ما الذي يجعلنا غافلين نحن امة الشعر عن اقرب حضارة عريقة


3 - أكل هذا من أجلنا ألف شكرا حميد كشكولي
نور ب ( 2010 / 4 / 8 - 03:00 )
الشعراء يبزغون في الحياة ككرمة مسنة أو كالقصيدة الخالدة الشعراء أبناء الحياة يولدون من طينة واحدة متفق عليه كالمجاز لهذا سواء كانوا سيرياليين أو واقعيين لا ينشدون ولا يكتبون السراب فهم من الطينة المعرفة الخالدة أما عن النابهين من المتذوقين لهم الحق في وصف السراب من تعريفاتي القصيدة ولما لا لأن الشعراء لا يصفون السراب بل المحسوس آه ما المحسوس أذن القصيدة لا تدرك احساس محكوم عليه بالمؤبد في سجن العالم وحبيبته يتحرشون بها ولتكن الكرة الأرضية مهددة بالفناء متلوثة في بيئتها نعم الشعراءيعرفون ايكولوجيا الحياة وسوسيولوجيا الكون والمشاعر لهذا هناك من يرمم الوقت وهناك من يرتق الأوزون بمعول وهناك من يدوخ الوقت يكأس أوبقاقير الصيدليات الحديثة وهناك من يخيط نسيج الوقت الذي خرب آه كم مؤلماأنترتق اغتصاب البكارة الشاعر يغامر على هذا المستوى كوكتو الشاعر شبه العسر اذ قال لكي أخدع ساعة الزمن التي تدق نشازا أنشدت بعشرين طريقة


4 - شكرا
قارئ عراقي ( 2010 / 4 / 8 - 20:43 )
شكر للاخ حميد كشكولي وهو ينقل لنا هذا الشاعر الايراني الكبير

اخر الافلام

.. ريم بسيوني: الرواية التاريخية تحررني والصوفية ساهمت بانتشار


.. قبل انطلاق نهائيات اليوروفيجن.. الآلاف يتظاهرون ضد المشاركة




.. سكرين شوت | الـAI في الإنتاج الموسيقي والقانون: تنظيم وتوازن


.. سلمى أبو ضيف قلدت نفسها في التمثيل مع منى الشاذلي .. شوفوا ع




.. سكرين شوت | الترند الذي يسبب انقساماً في مصر: استخدام أصوات