الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


الكُرد والكورد

محمد جمال

2013 / 7 / 29
الادب والفن


قد أفهم تحسّس الكُرد من لفظ " أكراد " وما قد يتبادر الى أذهانهم حال اعتبارها
مقابلاً للفظ " أعراب " خصوصاً كما وردت في القرآن اشارةً لمعنى بعينه ، وربما
لسببٍ معقول آخر..فالأكراد قد يفهم منها اشارة الى أقلية عرقية في محيط لغوي
آخر أكبر حجماً ، لذا فالأجدر استخدام مفردة " الكرد " للدلالة على أمّة كبيرة..
وعلى هذا الأساس نستطيع تفهم الحاجة الى ترسيخ لفظ " الكرد " وتداولها في
الكتابة.. ولكن مالاأفهمه ولن أفهمه – وهو موضوع تساؤلي – اصرار معظم
الكتّاب العرب ، العراقيين على وجه الخصوص ، على كتابة تلك المفردة بسياقها
الكردي أي الكورد او كوردي او كوردية .. الضمّة في الكردية تقابلها ال(واو)
وهذا مفهوم عند الكتابة باللغة الكردية ، ولكنّنا عندما نكتب بلغتنا العربية.. أليس
من المعيب أن نقلب الضمّة واواً ونشبع اللفظ في موقعٍ لا يتطلب إشباعاً ؟...
اللّهمَّ الا اذا كان المقصود الارضاء وفقط الارضاء على حساب رصانة اللغة
العربية وقبلها على حساب الكاتب نفسه ومعارفه اللغوية. وأستطيع أن اعدّد وأذكر
كثرة من اسماء كتّاب عراقيين ينحون هذا المنحى المعيب.. وقسم منهم يكتبون في
صحف عراقية رصينة كالمدى وغيرها...هذا تساؤل لا أقصد من وراءه غير
تصحيح خطأ درج كثير منّا على إتّباعه.








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. المراجعة النهائية لطلاب الثانوية العامة خلاصة منهج اللغة الإ


.. غياب ظافر العابدين.. 7 تونسيين بقائمة الأكثر تأثيرا في السين




.. عظة الأحد - القس حبيب جرجس: كلمة تذكار في اللغة اليونانية يخ


.. روبي ونجوم الغناء يتألقون في حفل افتتاح Boom Room اول مركز ت




.. تفاصيل اللحظات الحرجة للحالة الصحية للفنان جلال الزكى.. وتصر