الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


قمر الحفلة (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)

بنعيسى احسينات

2014 / 4 / 24
الادب والفن


قمر الحفلة
Lune de fête

قصيدة للشاعر بابلو نيرودا (Pablo Neruda )
ترجمة الشاعر بنعيسى احسينات ( المغرب )

قمر..
لا نراه في الحفلات..
هناك أقمار كثيرة..
على مساحة معشوشبة..

الجميع يلعب ليكون قمرا..
في الحفل نفسه..
إنه قمر جريح..
الساقط على المدينة.

أقمار مجهرية..
ترقص على زجاج النوافذ..
والبعض يبقى..
على غيمات سميكة..
لجوقة البوَاقين.

قمر الشفق..
لا نراه في الحفلات..
يحتجب ويتنهد قائلا:
" عيناي تؤلمني ".

------------------------------------------
بابلو نيرودا (Pablo Neruda )
ترجمة الشاعر بنعيسى احسينات ( المغرب )








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. غادة عبد الرازق: ليس لي منافس على الساحة الفنية ولا يوجد من


.. غادة عبد الرازق: الساحة الفنية المصرية لم تعد بنفس قوة الماض




.. الفنان درويش صيرفي.. ضيف صباح العربية


.. -بحب الاستعراض من صغري-.. غادة عبد الرازق تتحدث عن تجربتها ف




.. أمسيات شعرية - الشاعرة سنية مدوري- مع السيد التوي والشاذلي ف