الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


أخفوا نساءكم

فتحي مهذب

2020 / 3 / 29
الادب والفن


نص فتحي مهذب

ترجمة مولانا الكبير الشاعر محمد العرجوني.

أخفوا نساءكم هذه الليلة.
ثمة مستذئب فر من نصوصي.
سيطير على علو منخفض.
تتبعه جوقة خفافيش قرمة.
أطلقوا فراشات عيونكم من فروج الأبواب.

****

إنتشلوا القمر الساقط في البئر .
سيحل يوسف في روح الكلمات.
سينام إخوته على صخرة كتفي.
في انتظار المعجزة .

****
Cachez vos femmes cette nuit.
Un loup garou vient de s échapper de mes textes.
Il volera à ras du sol.
Suivi d une fanfare de chauve-souris avides de chair.
Lâchez les papillons de vos yeux par les vulves des portes.
****
Tirez la lune tombée au fond du puits.
Joseph sera présent dans l âme des mots.
Ses frères dormiront sur le roc de mon épaule.
Dans l attente du miracle.
**********
Poème : Fathi Mhadhbi
Traduction :Mohammed El Arjouni








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. فقرة غنائية بمناسبة شم النسيم مع الفنانة ياسمين علي | اللقاء


.. بعد تألقه في مسلسلي كامل العدد وفراولة.. لقاء خاص مع الفنان




.. كلمة أخيرة - فقرة غنائية بمناسبة شم النسيم مع الفنانة ياسمي


.. كلمة أخيرة - بعد تألقه في مسلسلي كامل العدد وفراولة.. لقاء




.. كلمة أخيرة - ياسمين علي بتغني من سن 8 سنين.. وباباها كان بيس