الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


MARIANNE

فضيلة مرتضى

2020 / 3 / 30
الادب والفن


قصيدتي بعنوان مريانة مترجمة من اللغة العربية الى اللغة السويدية
المترجم الشاعر المتميز والكبير عبد الستار نورعلي
Dikt: Fadhila Murtadha
översättning: Abdulsattar Noorali
Marianne
Hur kan jag hälla generös vattenfall
i dina sjöars gåva?
Jag har bara förflutnas blackar runt min hals.
Min granne,
jag har inget utom mina dikter
som pryder jag med mina ords andetag
som reflekterar på min och din spegel.
Hur kan jag beskriva dig
när mina ord blir förvirrade
mellan tankars fingrar som löste ut deras kärleks fåglar?
Mina dikter och verser beskär jag till ditt paradis
för att fylla min diariums värld.
Jag älskade din vänskap.
Du öppnade mina låsta dörrar.
Du är guds gåva på jorden,
skonsam, vänlig och ödmjuk.
Du är från barmhärtighets stam.
Du sa : jag är här. -var-inte desperat.
I ärlighets ljus jag umgås med dig.
Det -var-en traff.
Jag vet inte vem har ordnat den,
Jag led årtals ensam.
Du är svensk, jag är irakier.
Du bryr inte om min färg och min utseende.
Du är en duva.
Fadhila Murtadha
30/03/20 20








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. بعد فوز فيلمها بمهرجان مالمو المخرجة شيرين مجدي دياب صعوبة ع


.. كلمة أخيرة - لقاء خاص مع الفنانة دينا الشربيني وحوار عن مشو




.. كلمة أخيرة - كواليس مشهد رقص دينا الشربيني في مسلسل كامل الع


.. دينا الشربيني: السينما دلوقتي مش بتكتب للنساء.. بيكون عندنا




.. كلمة أخيرة - سلمى أبو ضيف ومنى زكي.. شوف دينا الشربيني بتحب