الحوار المتمدن - موبايل


دراسة: بريطانيان من بين كل خمسة بحاجة لتناول المسكنات للذهاب إلى العمل

محمود سلامة محمود الهايشة
(Mahmoud Salama Mahmoud El-haysha)

2020 / 7 / 11
الطب , والعلوم


كشفت دراسة طبية حديثة، أن بريطانيين من بين كل خمسة بواقع 37% يضطرون لتناول المسكنات لمساعدتهم في التغلب على الآلام المزمنة ليتمكنوا من الذهاب إلى أعمالهم.
يأتي ذلك في الوقت الذي أعرب فيه بريطاني من بين كل ثلاثة عن قلقهم وخوفهم من الوقوع فريسة لمثل هذه المسكنات والاعتماد عليها بصورة دائمة للتمكن من القيام بمهام حياتهم اليومية.
وأشارت الدراسة إلى اعتماد الكثير من البريطانيين على المسكنات للتغلب على الآلام العظام المزمنة ليتمكنوا من مزاولة روتين حياتهم اليومية والذهاب إلى أعمالهم.
كما أوضحت الدراسة أن أكثر من نصف البريطانيين وهو ما يمثل 54% ممن شاركوا في الدراسة اعترفوا بلجوئهم إلى تناول المسكنات للتغلب على آلامهم.
وشدد الباحثون على أن أكثر من 7% من المشاركين في الدراسة اعترفوا بتناولهم مسكنات قوية تصل إلى المورفين لتسكين آلامهم المزمنة.

المصدر: لندن – وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ.ش.أ).
==============================
۝ Study: Two out of five Britons need painkillers to go to work:

A recent medical study revealed that 37% of Britons out of five have to take painkillers to help them overcome chronic pain so they can go to work.
This comes at a time when one in three Britons expressed their concern and fear that they will fall prey to such painkillers and rely on them permanently to be able to carry out their daily tasks.
The study indicated that many Britons rely on painkillers to overcome chronic great pain so that they can continue their daily routine and go to work.
The study also showed that more than half of the British, which represents 54% of those who participated in the study, admitted their resort to taking painkillers to overcome their pain.
The researchers stressed that more than 7% of the study participants admitted that they took strong analgesics that reach morphine to relieve their chronic pain.

Source: London - Middle East News Agency (ANA).
=====.
۝ Studie: twee op de vijf Britten hebben pijnstillers nodig om aan het werk te gaan:

Uit een recent medisch onderzoek is gebleken dat 37% van de Britten op de vijf pijnstillers moet gebruiken om chronische pijn te overwinnen, zodat ze kunnen gaan werken.
Dit komt op een moment dat een op de drie Britten zijn bezorgdheid uit en vreest dat ze ten prooi zullen vallen aan dergelijke pijnstillers en permanent op hen zullen vertrouwen om hun dagelijkse taken te kunnen uitvoeren.
Uit de studie bleek dat veel Britten afhankelijk zijn van pijnstillers om chronische grote pijn te overwinnen, zodat ze hun dagelijkse routine kunnen voortzetten en aan het werk kunnen gaan.
Uit het onderzoek bleek ook dat meer dan de helft van de Britten, die 54% vertegenwoordigt van degenen die aan het onderzoek hebben deelgenomen, toegaf dat ze pijnstillers namen om hun pijn te overwinnen.
De onderzoekers benadrukten dat meer dan 7% van de deelnemers aan het onderzoek toegaf dat ze sterke pijnstillers slikten die morfine bereikten om hun chronische pijn te verlichten.

Bron: London - Middle East News Agency (ANA).
=====.
۝ Étude: Deux Britanniques sur cinq ont besoin d analgésiques pour aller travailler:

Une récente étude médicale a révélé que 37% des Britanniques sur cinq doivent prendre des analgésiques pour les aider à surmonter leur douleur chronique afin de pouvoir se rendre au travail.
Cela arrive à un moment où un Britannique sur trois a exprimé sa préoccupation et sa peur de devenir la proie de ces analgésiques et de compter sur eux en permanence pour pouvoir accomplir ses tâches quotidiennes.
L étude a indiqué que de nombreux Britanniques comptent sur les analgésiques pour surmonter une grande douleur chronique afin de pouvoir continuer leur routine quotidienne et aller travailler.
L étude a également montré que plus de la moitié des Britanniques, ce qui représente 54% de ceux qui ont participé à l étude, ont admis avoir recours à des analgésiques pour surmonter leur douleur.
Les chercheurs ont souligné que plus de 7% des participants à l étude ont admis avoir pris des analgésiques puissants qui atteignent la morphine pour soulager leur douleur chronique.

Source: Londres - Agence de presse du Moyen-Orient (ANA).
=====.
۝ Studie: Zwei von fünf Briten benötigen Schmerzmittel, um zur Arbeit zu gehen:

Eine kürzlich durchgeführte medizinische Studie ergab, dass 37% der Briten von fünf Schmerzmitteln einnehmen müssen, um chronische Schmerzen zu überwinden und zur Arbeit zu gehen.
Dies geschieht zu einer Zeit, in der jeder dritte Brite seine Besorgnis und Befürchtung zum Ausdruck bringt, dass er solchen Schmerzmitteln zum Opfer fallen und sich dauerhaft auf sie verlassen kann, um seine täglichen Aufgaben ausführen zu können.
Die Studie ergab, dass viele Briten auf Schmerzmittel angewiesen sind, um chronisch starke Schmerzen zu überwinden, damit sie ihren Alltag fortsetzen und zur Arbeit gehen können.
Die Studie zeigte auch, dass mehr als die Hälfte der Briten, die 54% der an der Studie teilnehmenden Personen repräsentieren, zugab, Schmerzmittel einzunehmen, um ihre Schmerzen zu überwinden.
Die Forscher betonten, dass mehr als 7% der Studienteilnehmer zugaben, starke Analgetika zu nehmen, die Morphium erreichen, um ihre chronischen Schmerzen zu lindern.

Quelle: London - Nachrichtenagentur für den Nahen Osten (ANA).
=====.
۝研究:五分之二的英国人需要止痛药才能上班:

最近的一项医学研究表明,五分之三的英国人必须服用止痛药,以帮助他们克服慢性疼痛,使他们能够上班。
当时,三分之一的英国人对此表示担忧,担心他们会沦为此类止痛药的牺牲品,并永久依靠他们来执行日常任务。
研究表明,许多英国人依靠止痛药来克服慢性大疼痛,使他们可以继续日常工作并上班。
该研究还表明,超过一半的英国人(占参加该研究的人�%)承认诉诸服用止痛药来克服疼痛。
研究人员强调,超񙷍%的研究参与者承认,他们服用了达到吗啡的强效镇痛药以缓解慢性疼痛。

资料来源:伦敦中东新闻社(ANA)。
=====.
۝研究:五分之二的英國人需要止痛藥才能上班:

最近的一項醫學研究表明,五分之三的英國人必須服用止痛藥,以幫助他們克服慢性疼痛,使他們能夠上班。
當時,三分之一的英國人表示擔憂,擔心他們會成為此類止痛藥的犧牲品,並永久依賴他們來執行日常任務。
研究表明,許多英國人依靠止痛藥來克服慢性大疼痛,使他們可以繼續日常工作並上班。
該研究還表明,超過一半的英國人(佔參加該研究的人�%)承認訴諸服用止痛藥來克服疼痛。
研究人員強調,超񚌓%的研究參與者承認,他們服用了達到嗎啡的強效鎮痛藥以緩解慢性疼痛。

資料來源:倫敦中東新聞社(ANA)。
=====.
۝ Studio: due britannici su cinque hanno bisogno di antidolorifici per andare al lavoro:

Un recente studio medico ha rivelato che il 37% dei britannici su cinque deve assumere antidolorifici per aiutarli a superare il dolore cronico in modo che possano andare al lavoro.
Questo accade in un momento in cui uno su tre britannici ha espresso la propria preoccupazione e paura di cadere in preda a tali antidolorifici e fare affidamento su di essi in modo permanente per poter svolgere i propri compiti quotidiani.
Lo studio ha indicato che molti britannici fanno affidamento sugli antidolorifici per superare il grande dolore cronico in modo che possano continuare la loro routine quotidiana e andare al lavoro.
Lo studio ha anche dimostrato che oltre la metà degli inglesi, che rappresenta il 54% di coloro che hanno partecipato allo studio, ha ammesso il ricorso a antidolorifici per superare il dolore.
I ricercatori hanno sottolineato che oltre il 7% dei partecipanti allo studio ha ammesso di aver assunto analgesici potenti che raggiungono la morfina per alleviare il loro dolore cronico.

Fonte: London - Middle East News Agency (ANA).
=====.
۝調査򟜉人のう𞏌人の英国人は、職場に行くために鎮痛剤が必要です。

最近の医学的研究では𞀏人のう�%の英国人が慢性疼痛を克服するために鎮痛剤を服用する必要があることが明らかになりました。
これは、英国人𞑏人𞐯人が懸念を表明し、そのような鎮痛剤の餌食になり、彼らの日常業務を遂行できるように永久に頼るのではないかと恐れたときに来ています。
この研究では、多くの英国人が慢性的な大きな痛みを克服するために鎮痛剤に依存しているため、日常生活を続けて仕事に行くことができることが示されました。
研究はまた、研究に参加した人々�%を占めるイギリス人の半分以上が、彼らの痛みを克服するために鎮痛剤を服用する彼らの手段を認めたことを示しました。
研究者らは、研究参加者𞑓%以上が慢性痛を緩和するためにモルヒネに到達する強力な鎮痛薬を服用したことを認めたと強調しました。

出典:ロンドン中東通信社(ANA)。
=====.
۝ Исследование. Двое из пяти британцев нуждаются в обезболивающих, чтобы идти на работу:

Недавнее медицинское исследование показало, что 37% британцев из пяти вынуждены принимать обезболивающие, чтобы помочь им преодолеть хроническую боль, чтобы они могли идти на работу.
Это происходит в то время, когда каждый третий британец выражает свою обеспокоенность и страх, что они станут жертвами таких болеутоляющих средств и будут постоянно полагаться на них, чтобы иметь возможность выполнять свои ежедневные задачи.
Исследование показало, что многие британцы полагаются на обезболивающие средства для преодоления хронической сильной боли, чтобы они могли продолжать свой распорядок дня и идти на работу.
Исследование также показало, что более половины британцев, что составляет 54% от тех, кто участвовал в исследовании, признали, что прибегали к обезболивающим, чтобы преодолеть боль.
Исследователи подчеркнули, что более 7% участников исследования признали, что они принимали сильные анальгетики, которые достигают морфина, чтобы облегчить их хроническую боль.

Источник: Лондон - Ближневосточное информационное агентство (АНА).
=====.
۝ Estudio: Dos de cada cinco británicos necesitan analgésicos para ir a trabajar:

Un estudio médico reciente reveló que el 37% de los británicos de cada cinco tienen que tomar analgésicos para ayudarlos a superar el dolor crónico y poder ir a trabajar.
Esto llega en un momento en que uno de cada tres británicos expresó su preocupación y temor de caer en tales analgésicos y confiar en ellos de forma permanente para poder lle-var-a cabo sus tareas diarias.
El estudio indicó que muchos británicos dependen de analgésicos para superar un gran dolor crónico y poder continuar con su rutina diaria e ir a trabajar.
El estudio también mostró que más de la mitad de los británicos, que representan el 54% de los que participaron en el estudio, admitieron su recurso a tomar analgésicos para superar su dolor.
Los investigadores enfatizaron que más del 7% de los participantes del estudio admitieron que tomaron analgésicos fuertes que alcanzan la morfina para aliviar su dolor crónico.

Fuente: Londres - Agencia de Noticias de Medio Oriente (ANA).
=====.
۝ مطالعه: دو نفر از پنج بریتانیایی برای رفتن به محل کار نیاز به مسکن دارند:

یک مطالعه پزشکی اخیر نشان داد 37٪ از انگلیسها از هر 5 مورد ، باید مسکن های مسکن مصرف کنند تا به آنها در غلبه بر درد مزمن کمک کند تا بتوانند به سر کار بروند.
این در حالی است که یک نفر از سه بریتانیایی ابراز نگرانی و ترس از اینکه در معرض چنین مسکن هایی قرار نخواهند گرفت و به طور دائم به آنها متکی هستند تا بتوانند کارهای روزمره خود را انجام دهند.
این مطالعه نشان داد که بسیاری از انگلیسی ها برای غلبه بر درد های مزمن به مسکن ها اعتماد می کنند تا بتوانند به کار روزمره خود ادامه دهند و به سر کار بروند.
این مطالعه همچنین نشان داد که بیش از نیمی از انگلیسی ها ، که 54 درصد از افرادی که در این تحقیق شرکت کرده اند ، حضور دارند ، پذیرفتند که برای غلبه بر درد خود ، از داروهای مسکن استفاده کنند.
محققان تأكید كردند كه بیش از 7٪ از شركت كنندگان در این مطالعه اعتراف كردند كه برای تسكین دردهای مزمن خود به داروهای ضد درد قوی كه به مورفین می رسند ، مصرف كردند.

منبع: لندن - خبرگزاری خاورمیانه (ANA).
=====.








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. تطورات تقنيات اكتشاف الفضاء في روسيا


.. روسيا تحتفل بالذكرى الستين لأول رحلاتها في الفضاء بقيادة يور


.. لحفظ الخبز وتغطية الطعام دون ترك السموم كما يفعل البلاستيك..




.. كتاب مرتقب يوثق حياة الطبيب الأميركي الشهير أنتوني فاوتشي |


.. غزو الفضاء بعد 60 عاما.. العالم يحتفل وروسيا تحذر!