الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


- إيقاع النوستولوجيا في رواية مرايا الغرام-

فرح تركي
كاتبة

(Farah Turki)

2023 / 2 / 25
قراءات في عالم الكتب و المطبوعات


صدرت الرواية الأولى لأستاذ علم الإجتماع طالب الأحمد تحت عنوان ( مرايا الغرام ) عن دار ضفاف للنشر لعام ٢٠٢٢ بواقع ١٣٨ صفحة من القطع الوسط .. نتلمس وجوهنا ونحن نرى ملامح لقلب عاشق يحب في الوقت ذاته حبيبتين، هي مرايا تحتاج إلى نقاء العدالة والحرية ليشعر بالانصاف وهذا لم ينسجم مع مسلسل الظلم الذي عاشه هارباً من سلطة النظام السابق، وكل ذنبه أنه احب فتاة لها اخ هارب من النظام ومعارض لسياسته، روايته تترجم رحلة الهروب والبدء من جديد في بلد ليس له فيه أقارب او أصدقاء، البداية من تحت الصفر هي شبه مستحيلة في بلد لا يتكلم اللغة التي لا تقترب من لغته الأم أصلا"، ولكن المصادفات تفتح له افقا" اوسع ليعمل ويلتقي بشابة ويحبها وهنا تتبدل أحواله في الغربة إلى جنة مع حبييته التي اثرته بكثير من معالم بلدها ( إيران) وتقاليدهم ووجد هناك الكثير من المفاهيم التي رسخت خطأ في باله قبل اللجوء إليها، الروائي كان بارعا" في وصف المدن والعناوين والمعالم الدينية وبالأخص المدينة التي سكن فيها البطل في بداية لجوئه ، وفيها مقام الإمام عبد العظيم الذي أصله من العراق،. ناقلا" إلينا مشاهد حقيقية لحياة واقعية مرفقاً معها مشاعر البطل وهواجسه وصراعاته الداخلية بين فقده لحبيبته وأمه وأخته.
ليغدو بينه وبين ذاته منقسما" بين الزوجة التي ساندته في غربته وبين حنينه إلى أهله والى حبيبته التي لا يعرف أين انتهى بها المطاف.
تحدث مفارقة على حين غرة حين يسقط النظام ويكلف بتغطية الأحداث لكونه يعمل صحفيا" في بلد اللجوء.
ينبض قلبه ويتقد أحساسه لأن الفرصة واتته للسفر وبدء رحلة البحث عمن فقدهم في بلده العراق.
يعيش خلجات وتأنيب ضمير لأنه يفكر بحبيبة قديمة ويخفي أمرها عن زوجته التي كانت دوما" تستفسر منه عن الماضي ، وهل يمتلك في قلبه حبا" لأمراة أخرى، يستمر في الاخفاء.. ولكن لغته تبحر بنا إلى حديث عميق يعلن أسلوب الروائي، نقلت الرواية عن لسان البطل وغياب اي صوت آخر ..
المغزى من الرواية هو تبصير العالم بكم الخسارات التي يحصدها العراقي في رحلة الحياة الخالية من طوق النجاة ، رغم أنه لم يرتكب اي جرم يستحق ان يهرب بسببه.
هذه الرواية حصاد لسنابل فارغة لا اهل ولا حبيبة ولا مستقبل وبيان لزوجة مريضة دون فرصة لتنجو من المرض، هو الضياع الذي ترجمه الروائي بلغته واسلوبه وتقنياته السردية التي كانت غنية بالتشويق الذي ينقلنا على محفة من الواقعية ونحن نتطلع إلى النهاية التي تترك مفتوحة لتكون لغزاً لتحليلات كل قارى ، ولكن مهما أنتج عقله فإن المصير محتوم والعمر مكتوب على جبينه شيفرة الضياع .








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. زاخاروفا: على أوكرانيا أن تتعهد بأن تظل دولة محايدة


.. إيهاب جبارين: التصعيد الإسرائيلي على جبهة الضفة الغربية قد ي




.. ناشط كويتي يوثق خطر حياة الغزييين أمام تراكم القمامة والصرف


.. طلاب في جامعة بيرنستون في أمريكا يبدأون إضرابا عن الطعام تضا




.. إسرائيل تهدم منزلاً محاصراً في بلدة دير الغصون