الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


الترجمة بين الاجتهاد و الالتزام بالنص

يوسف شواني
شاعر ومترجم

(Yousif Shwany)

2023 / 3 / 25
الادب والفن


الترجمة الادبية عمل شاق حقا يحتاج الى دقة متناهية وتروي اثناء العمل من اجل الوصول الى نص جديد يحمل معه عبق نص المصدر وعطر تراثه و رائحته الاصلية .
هي عملية جراحية ادبية يقوم بها الطبيب المترجم وعليه اخذ الحيطة و الحذر في كل شاردة و واردة تواجهه وعدم تغيير المفاهيم و العبارات جزافا لمجرد اكمال العمل المزمع ترجمته بل يجب ان يمسك قلمه بمنتهى الدقة والوثوقية والامانة ..
هناك فصول او مقاطع او حتى جمل او كلمات في الترجمة تتعبك حد الارهاق وتوقف استمراريتك وانسيابيتك في العمل وتعيق جريان افكارك كنهر متدفق وتعثر اصابع خيالك في القبض على الكلمات البديلة التي تناسب النص الاصلي، هذه العراقيل الفنية يجب الّا تبرد سخونة نشاطك ولا توقف ارادتك في اتمام العمل باتقان .
بالنسبة لي يمكنني ان اتخطى الصعوبات التي تواجهني بطرق عديدة منها التمرد على النص ومغادرته مؤقتا و خلق اجواء جديدة تلائم النص في وقت اخر قد يكون في نهاية العمل ، احيانا اضطر الى تفعيل اظافر العناد فورا لانبش ارض الابجدية المغطاة بتراب اللاشفافية و الوهم الى ان يظهر ما ابتغيه واحيانا اخرى امسح ضباب النافذة بقوة الى ان تبدو المعنى اكثر وضوحا لي واجد ما يناسبها من كلمات ،فالترجمة من وجهة نظري ليست حرية مطلقة تمكّن المترجم من الاجتهاد حيثما يشاء بل هي الالتزام بما يكتبه الكاتب بامانة مطلقة مع وجود استثناءات محدودة حسب اختلاف التراث و العرف و كذلك بعض العبارات المتنافرة بين اللغتين التي تحتاج الى تكييف عن طريق معالجة فنية وايجاد البدائل المناسبة لها حسب قدرة المترجم على الغوص في اعماق اللغتين واقتناء الجمل الانسب لتغطية كل هذه الثغرات دون ان يشعر بها القارىء او الناقد حتى لو وضعها على ميزان المضاهاة ..
كل كتاب فيه خصائص تختلف عن غيره ، وكل كاتب لديه استراتيجيات مختلفة و لكن في النتيجة يجب ان يولد نص الهدف مطابقا في المفهوم مع النص الاصلي او المصدر وبامانة ادبية مطلقة والا فهي ليست ترجمة رصينة بل خيانة عظمى للنص ..








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. كلمة -وقفة-.. زلة لسان جديدة لبايدن على المسرح


.. شارك فى فيلم عن الفروسية فى مصر حكايات الفارس أحمد السقا 1




.. ملتقى دولي في الجزاي?ر حول الموسيقى الكلاسيكية بعد تراجع مكا


.. فنانون مهاجرون يشيّدون جسورا للتواصل مع ثقافاتهم الا?صلية




.. ظافر العابدين يحتفل بعرض فيلمه ا?نف وثلاث عيون في مهرجان مال