الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


*أفكار في تجربة الكتابة: صدى الكاتب (الآخر)، و بصمات (الأنا).

لخضر خلفاوي
(Lakhdar Khelfaoui)

2023 / 6 / 20
الادب والفن


*كتب: لخضر خلفاوي*
—-
-الكاتب يكون أديبًا ناجحا إذا نجا من تأثير ما قرأه في مرحلة التلقين كقارئ ، فعندما تقرأ له تشعرُ بشخصيته التامة المُستقلة و بأسلوبه المتفرد و لا تصطدم أبدًا بصدى من قرأ لهم في مرحلة التلقين و التثقيف. الكتاب الأدباء الجيدون قد يتبنون بعض أفكار ما قرأوه لِكُتّاب مفضّلين مُعيّنين لكنهم يلبسون ما قرأوا من رؤى أدبية و فلسفية ثوبا أدبيًا و معرفيا مغايرا يتوافق و شخصيتهم و بيئتهم هم ! تحقيق ما يُسمّى بالملاءمة و الإنسجام الفكري.
-الكُتّاب الذين دخلوا معترك الكتابة و الإبداع و لا تخلو منجزاتهم من تبعيتهم الفكرية و حتى السردية من بصمات لمن قرأوا لهم؛ هم كُتّاب أخطأوا بالمرة التجربة الأدبية و لا فرق بينهم و بين الببغاوات؛ لأن صدى كُتّابهم إبان مرحلة التكوين انتقل إليهم و استوطن مترسّخا في أفكارهم و بقيَ حاضرا بشكل ملفت لا يخطئه ناقد حكيم ! بعبارة أَفيدْ و أبلغ عندما تقرأ لهؤلاء فكأنك قرأتَ لاقتباسات لكل ما قرأوه، بمعنى نجحوا كقُرّاء و فشلوا ككُتّاب! ".
—-*) كاتب، مفكر ، مترجم ، إعلامي ، تشكيلي ، مصوّر فوتوغرافي ، مدير تحرير - نشر صحيفة ( الفيصل) / باريس .
*باريس الكبرى جنوبا
-جوان 23

**

*Pensées concernant l expérience de l’écriture : l écho de l écrivain (l autre) et les empreintes de (l ego).!

*Écrit & traduit de l’arabe en français par: Lakhdar Khelfaoui.

Un écrivain chevronné est celui qui a échappé avec “sagesse” à l’influence des contenus qu’il avait lus durant ses débuts lors de son apprentissage de lecture et d’intellectualisation de sa démarche culturelle en tant que lecteur.
En lisant les écrits de ce type d’écrivain, on ne peut pas ignorer sa personnalité, sa singularité dans ses propos littéraires, son style. Tu n’entendras guère l’écho des idéaux de ses écrivains dont il était un simple lecteur amateur du monde des livres, le monde des lettres tout simplement.

Ça se peut qu’ils adoptent certains idéaux ou concepts intellectuels issus de leurs apprentissages de lecture et d’intellectualisation continue, mais avec leurs façons d’adoption intellectuelle, leurs formes et traits philosophiques. Une démarche très subtile et perspicace rénovatrice qui s’adapte à leurs environnement social et à leur personnalité.

- Les écrivains qui sont rentrés dans le sphère de l’écriture où ne peut pas éviter d’entendre l’écho ou la voix de leurs écrivains respectifs dans leurs propres écrits et œuvres différentes, ils ne sont malheureusement que de pseudos écrivains, et ils ressemblent beaucoup plus aux “perroquets”, car ils reproduisent presque les mêmes schémas ou pensées, ou idéaux de leurs prédécesseurs écrivains !
Que la critique littéraire ne lui échappe pas à première vue ce constat des contenus et produits littéraires basés-malgré eux!/ sur le fléau de l’influence de l’autre , le (copier/ coller intellectuel) qui ne démontre pas l’empreinte des “prétendus” écrivains! Il est possible que ce type d’écrivain , peut être qu’il a réussi sa quête de bon lecteur, mais malheureusement il a échoué en tant qu’écrivain!
-*Paris Grand Sud
Juin 23
****

*Thoughts about the writing experience: the echo of the writer (the other) and the im-print-s of (the ego).!
—-
*Written & translated from Arabic into French by: Lakhdar Khelfaoui.

An experienced writer is one who escaped with "wisdom" the influence of the content he had read during his beginnings during his learning to read and intellectualize his cultural approach as a reader.

By reading the writings of this type of writer, we cannot ignore his personality, his singularity in his literary remarks, his style. You will hardly hear the echo of the ideals of his writers of whom he was a simple amateur reader of the world of books, the world of letters quite simply.

They may adopt certain intellectual ideals´-or-concepts from their learning of reading and continuous intellectualization, but with their ways of intellectual adoption, their philosophical forms and traits. A very subtle and insightful renovating approach that adapts to their social environment and personality.

- Writers who have entered the sphere of writing where they cannot avoid hearing the echo´-or-voice of their respective writers in their own writings and different works, they are unfortunately only pseudo writers, and they look much more like "parrots", because they reproduce almost the same schemes´-or-thoughts,´-or-ideals of their predecessor writers!

That literary criticism does not escape him at first sight this observation of literary content and products based-despite them! / on the scourge of the influence of the other, the (copy/paste intellectual) that does not demonstrate the im-print- of "alleged" writers! It is possible that this type of writer may have succeeded in his quest for a good reader, but unfortunately he failed as a writer!


-*Paris Grand South
June 23








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. لحظة إغماء بنت ونيس فى عزاء والدتها.. الفنانة ريم أحمد تسقط


.. بالدموع .. بنت ونيس الفنانة ريم أحمد تستقبل عزاء والدتها وأش




.. انهيار ريم أحمد بالدموع في عزاء والدتها بحضور عدد من الفنان


.. فيلم -شهر زي العسل- متهم بالإساءة للعادات والتقاليد في الكوي




.. فرحة للأطفال.. مبادرة شاب فلسطيني لعمل سينما في رفح