الحوار المتمدن
- موبايل
الموقع
الرئيسي
نصوص من ديوان أشجارإنخيدوانا
جاكلين سلام
كاتبة صحفية، شاعرة، مترجمة سورية-كندية
(Jacqueline Salam)
2024 / 10 / 13
الادب والفن
لا تخن قلبك أيها الغريب
لا ارتواء للسكارى بخمر الحبر
لا انتشاء للمولعين بأساطير العالم السفلي والأعلى
لا ارتواء للعطاشى إلى الحب بعد الحرب وقبلُ
قبّلني،
ودع الكلام بين شفتيك يثور ويثمل
دع أرغفة الجوع تنضج في تنور الحب وتسقط على كف الجياع الهائمين بأرواحهم في سماء الحرية التي لم تصبح موطن أجسادهم بعد
عشاق المستقبل يموتون شوقاَ إلى ركن في حضن القصيدة
وعلى ناصية الشوق في بيوت تشبه فكرتهم عن الوطن
لم يبق من الأوطان إلا قلوب عشاقها الثوار
لا تقتل عاشقاً في الطريق إلى بيت الحبّ
دعه يشيخ على هواه حيث البلاد قصيدة تولد في رحم امرأة تحفظ خريطة الشتات لتصبح نهراً وسماء وأرضاً لمن قتلته القذائف في الطريق إلى هناك
إلى ما خلف حدود الخيال والصدى
وإنْ خانتكَ البئر
لا تخنُها
أيها الغريب، كلمّني وفمك خابية الشوق ونزف الشهوات
لا وطن لنا، أنتَ وأنا إلا العشق،
هنا الآن
قبّلني،
والعين هائمة في بؤرة العين
***
من نصوص ديوان "أشجار إنخيدوانا" لجاكلين سلام، صدر في سبتمبر 2024 عن "منشورات انخيدوانا" في كندا و"الضفدعة المجنحة" في مصر.
**
تحديث بيوغرافيا جاكلين سلام:
الإسم الأدبي لـلكاتبة والشاعرة السورية الكندية جاكلين حنا. مواليد سوريا، مدينة المالكية/ديريك، عام 1964
جاكلين، شاعرة، مترجمة، صحفية، هاجرت الى كندا 1997 .
عضو اتحاد كتّاب كندا، وعضو منظمة قلم كندا الدولي لحرية التعبير، وعضو مجموعة كتاب المنفى في كندا منذ 2005.
حازت على جوائز أدبية وشهادات تقدير من جهات مرموقة كندية في حقل الكتابة الإبداعية وحقوق المرأة وحرية التعبير.
حلت ضيفة على عدد من الجامعات العربية والكندية للحديث عن التجربة المهجرية والترجمة ولها مشاركة مع آخرين في كتاب صدر صيف 2024 عن دار أبجد بعنوان"كيف تصبح مترجماً
ولها كتابات مشاركة في كتاب عن" الأمومة والشعر" وصدر عن دار الشروق في مصر، إعداد الشاعرة رنا التونسي..كما شاركت بقصائد في مجلد موسوعي بعنوان( جدل الآن...) تحرير أحمد اسكندر
مشاركات واستضافات في كندا والعالم
شاركت في " مهرجان تورنتو الدولي للمؤلفين" سبتمبر 2023 في حوار حول الشعر والكتابة والحرية.
شاركت في أمسية شعرية أدبية حوارية بدعوة من قبل منظمة القلم الدولية الكندية لحرية التعبير، سبتمبر 2023
شاركت في المهرجان الشعري الذي أحيته مؤسسة سلطان العويس الثقافية، دبي، ديسمبر 2021
حلت ضيفة للحوار مع الطلبة في عدد من الجامعات الكندية: جامعة ماكماستر، جامعة أوتاوا، جامعة تورنتو، جامعة يورك- غلندن كوليج، ومعهد جورج براون... بالاضافة الى المشاركة في أمسيات شعرية وثقافية باللغتين الانكليزية والعربية.
تمت استضافتها -عن بعد- من قبل جامعة البصرة العراقية، للحديث عن الترجمة والتجربة الإبداعية
2021
ولها مشاركات في مهرجانات وأمسيات عربية وكندية لا تحصى...
منتديات وأنشطة وجوائز
ساهمت في مؤتمرات وجلسات حوار في كندا حول المرأة والمجتمع والثقافة العربية والمهجرية.
وتدير صالون جاكلين سلام للحوارات من كندا الى العالم.
حازت على جائزة الإبداع الأدبي واختيرت شخصية العام الثقافية 2013 تثميناً لأفكارها الإبداعية وشعريتها من قبل مجلس الأعمال العربي الكندي و ( جي كيو ملتميديا)
حازت على شهادة تكريم 2009 من قبل مركز كندي تقديرا لمشاركاتها وخطابها لوقف العنف ضد المرأة (مركز دكتور روز للتعافي)
شاركت في تأسيس العديد من المنتديات الابداعية الثقافية في كندا وامريكا: مؤسسة جذور للأدب المهجري المعاصر(2006)، رابطة تضافر للفنون الشرق اوسطية في كندا(2004) ، نادي النساء العربيات الكنديات(2000)
عملت محررة ثقافية في صحيفة "أخبار العرب" المهجرية 2000. ومحررة القسم الثقافي في صحيفة "الوطن" وصحيفة "كندا اليوم" الالكترونية.
اختيرت لمنحة اقامة ٣ شهور في بيت الكتاب الكنديين، من قبل منظمة قلم كندا ، عام ٢٠٠٥
نشرت مقالاتها في دوريات أدبية محكمة في البلاد العربية، وفي صحف بارزة في الشرق الأوسط ومنها: الجزيرة نت، الحياة اللندنية، السفير والمستقبل اللبنانية، الشرق الأوسط، الزمان اللندنية، القدس العربي، وفي مجلات أدبية : مجلة رايت الصادرة عن اتحاد كتاب كندا، الفيصل السعودية، فواصل، أدب ونقد، دبي الثقافية، صدى، والعديد من الصحف العراقية و الخليجية والمواقع الالكترونية: ايلاف، كيكا، الحوار المتمدن، جهة الشعر،...الصباح العراقية، الاعرب القطرية، الوقت الخليجية، صحيفة عُمان من مسقط، الدستور الأردنية، عكاظ السعودية،...وليس حصرا.
أجرت حوارات مع شخصيات عربية وكندية مرموقة، وتحاور معها عدد من الصحافيين العرب من كل أنحاء البلاد العربية. وصدر بعضها في كتاب عام 2023؟
تمت استضافتها للحوار وتقديم تقارير ثقافية في عدد من الإذاعات العربية ومنها: راديو مونت كارلو الدولي، راديو "بي بي سي"العربي، وراديو "رميم" من فرنسا، راديو كندا انترناشيونال، إذاعة عُمان، وليس حصرا.
لها قناة على يوتيوب تتحدث فيها عن قضايا اجتماعية وادبية بالاضافة الى قصائد بصوتها.
شاركت في أعمال مؤتمر (الشباب العرب في المهجر) في الأردن بدعوة من "منتدى الفكر العربي"، 2006
ترجمت بعض قصائدها إلى الانكليزية والفرنسية والسويدية.
التحصيل العلمي والعمل
درست ( الكتابة الإبداعية-غير المتخيلة) في برنامج عبر جامعة رايرسون، عام 2006، تحت إشراف الأستاذة الكاتبة ( بيث كابلان).
-حضرت برامج تدريب على الكتابة بالانكليزية في تورنتو-كندا، ودورات أونلاين تخص الكتابة الصحفية والقصصية والروائية، برامج متفرقة منذ 2003-2023.
تشتغل في حقل الترجمة الفورية في حقول: قانون، صحة، قضايا اجتماعية، هجرة ولجوء ...والترجمة التحريرية الإبداعية.
اشتغلت موظفة عمل اجتماعي في بيت النساء المضطهدات، تورنتو/كندا.
اشتغلت استاذة لتدريب وتأهيل الطلاب المتقدمين للترجمة الفورية في كندا، لحساب شركة خاصة.
حصلت على عدة شهادات من مراكز كندية تؤهلها للعمل الترجمة الفورية في حقول: القانون، الصحة، والعمل الاجتماعي والهجرة واللجوء. تشتغل في قطاع الترجمة لحسابها الخاص وبالتعاقد مع جهات كندية. وصحفية فريلانس(حرة)
#أشرفت على إدارة ورشة كتابة الشعر في ( روميرو هاوس) بدعوة من مركز للتعددية الثقافية تشرف عليه الناشطة: باولا غوميز، 2018
*درست الهندسة الكهربائية، سوريا، جامعة حلب.
صدر لها:
كتاب فكري أدبي يضم حوارات ومقالات وترجمات بعنوان: حوارات على مرايا الهجرة، عن مطبوعات "الضفدعة المجنحة"، اوغست 2023. متوفر للبيع ورقيا والكترونيا على الشبكة.
الأعمال الشعرية المنشور حتى شهر اكتوبر 2024:
أشجار إنخيدوانا، طبعة أولى في سبتمبر 2024، عن منشورات" انخيدوانا" في كندا، ومنشورات ا"الضفدعة المجنحة" مصر والديوان متوفر للطلب من مكتبة (يونيك بوكس) في تورنتو.
تطعم الغيمات برتقالا، طبعة ثانية لديوان بعنوان رقص مشتبه به( الضفدعة المجنحة) 2022.
جسد واحد وألف حافة، دار هماليل، أبو ظبي، 2016،
المحبرة أنثى، دار النهضة العربية، لبنان، 2009،
رقص مشتبه به، توزيع الدار العربية للعلوم، لبنان 2005،
كريستال، دار الكنوز الأدبية، لبنان، 2002.
وديوانها الأول بعنوان "خريف يذرف أوراق التوت" نشر الكترونيا، "شبكة المرايا الثقافية" بإشراف الدكتور علي بن تميم، 2001، ثم نشر ورقيا، طبعة كندية، 2015 ، وطبعة الكترونية عبر سلسلة ابداعات طريق الحرير 2021.
لها قيد الإنجاز:
مجموعة قصصية ورواية، كتابات سردية في أدب الرحلة واليوميات، ترجمات من الانكليزية إلى العربية، كتاب نقدي عن مكانة المرأة في آداب الشعوب والشرق الأوسط عربيا وعالميا. وكتاب عن الكتابة والمهارت الإبداعية.
ويذكر أن الكثير من هذه الكتابات والترجمات نُشر سابقاً في الصحافة العربية والكندية على مدار السنوات.
مدونة جاكلين سلام على الشبكة فيها الكثير من المقالات والقصائد والحوارات المنشورة
www.jaquelinesalamwritings.blogspot.com
جاكلين سلام، تقيم وتعمل في تورنت/كندا ولها ولد وحيد(سلام) وحفيدة واحدة ( آنّا) وتمارس هواية التصوير الغوتوغرافي، ويذكر أن كتبها الشعرية الأخيرة مطعمة بصور أخذت بعدستها.
|
التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي
.. أحمد عز يكشف تفاصيل مسيرته الفنية واسرار جديدة عن حياته
.. الشباب يتألقون على ريد كاربت مهرجان القاهرة السينمائى
.. بعد #الحريفة.. شوفوا ميدو بيفكر يكرر تجربة التمثيل تاني ??
.. أنا دمى فلسطينى تفتتح حفل انطلاق مهرجان القاهرة السينمائى
.. أحمد عز يهدي تكريم مهرجان القاهرة السينمائي للزعيم عادل إمام