الحوار المتمدن - موبايل - حذام الودغيري
الموقع الرئيسي
للمزيد - الموقع الرئيسي للكاتب-ة

ولدت ونشأت بفاس، وتقيم بميلانو
أستاذة اللغة والثقافة العربيتين واللغة الفرنسية بجامعة بوكّوني بميلانوـ إيطاليا
تكتب في مجلة هيئة پن إيطاليا، وعضوة في الهيئة ـ مراسلة مجلة جهة الشعر أبوظبي
ترجمت للعربية: " أبجدية تتعرّى" للإيطالي سيباستيانو غراسو (2010 ) دار التكوين ـ دمشق
"حيث يتوقف البحر" للصينيّ يانغ ليان، (2013 )، دار التكوين، دمشق
"فرحٌ بلا اِسم" للإيطالي جوزيپي كونتي، (2013 )، دار التكوين ـ دمشق
ترجمت إلى الإيطالية المجموعات الشعرية :
" وهم خطاي " لأدونيس، (2011 ) دار نشر الليوني ـ البندقية
" لا عمر للسرّ الذي يحكي عني أو عنك " لأدونيس،(2012 ) دار نشر كولوفون ، بيلّونو. (وهو كتاب فني يضم منحوتات الفنان العالمي ميمّو پالادينو)
" علمني االأفق أداب الغيم " لأدونيس (2015)، دار نشر إي إيسّي ـ ميلانو.
أشرفت على ترجمة ومراجعة " أنثولوجيا الشعر المغربي ـ 1938ـ 1994 " (1999) (بالفرنسية) ، دار نشر سكيناـ ديديي إيروديسيون ، باري، إيطاليا


معرف الكاتب-ة: 5935
الكاتب-ة في موقع ويكيبيديا



اخر الافلام

.. في أول أيام عيد الأضحى.. شهيدان بنيران الاحتلال غربي رفح


.. ترمب: زيلينسكي أعظم تاجر سياسي على الإطلاق. ويعود من كل زيار




.. منها الدورية الذكية.. مراسل العربية عبد الرحمن العصيمي يرصد


.. العربية ترصد انسيابية حركة الحجاج في منشأة الجمرات بمشعر منى




.. نشرة 8 غرينتش | رمي الجمرات في مشعر منى.. وهجوم حوثي على سفي