الحوار المتمدن - موبايل - حذام الودغيري
الموقع الرئيسي
للمزيد - الموقع الرئيسي للكاتب-ة

ولدت ونشأت بفاس، وتقيم بميلانو
أستاذة اللغة والثقافة العربيتين واللغة الفرنسية بجامعة بوكّوني بميلانوـ إيطاليا
تكتب في مجلة هيئة پن إيطاليا، وعضوة في الهيئة ـ مراسلة مجلة جهة الشعر أبوظبي
ترجمت للعربية: " أبجدية تتعرّى" للإيطالي سيباستيانو غراسو (2010 ) دار التكوين ـ دمشق
"حيث يتوقف البحر" للصينيّ يانغ ليان، (2013 )، دار التكوين، دمشق
"فرحٌ بلا اِسم" للإيطالي جوزيپي كونتي، (2013 )، دار التكوين ـ دمشق
ترجمت إلى الإيطالية المجموعات الشعرية :
" وهم خطاي " لأدونيس، (2011 ) دار نشر الليوني ـ البندقية
" لا عمر للسرّ الذي يحكي عني أو عنك " لأدونيس،(2012 ) دار نشر كولوفون ، بيلّونو. (وهو كتاب فني يضم منحوتات الفنان العالمي ميمّو پالادينو)
" علمني االأفق أداب الغيم " لأدونيس (2015)، دار نشر إي إيسّي ـ ميلانو.
أشرفت على ترجمة ومراجعة " أنثولوجيا الشعر المغربي ـ 1938ـ 1994 " (1999) (بالفرنسية) ، دار نشر سكيناـ ديديي إيروديسيون ، باري، إيطاليا


معرف الكاتب-ة: 5935
الكاتب-ة في موقع ويكيبيديا



اخر الافلام

.. العربية ترصد تطورات الأوضاع في لبنان وإسرائيل بعد ساعات على


.. أنقاض وسكان نزحوا منها.. الضاحية الجنوبية لبيروت شبه خالية ب




.. سكان تل أبيب يتوجهون إلى الملاجئ بعد دوي صافرات الإنذار…


.. هذه مقترحات باسم الساعي للطاقة المتجددة بالبحرين




.. طائرة إيرانية تفشل في الهبوط في مطار بيروت بعد مقتل نصر الله