الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


الشختور

قحطان محمد صالح الهيتي

2016 / 2 / 7
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات


استخدام الشختور من قبل الهييتين يؤكد حقيقة تاريخية عن أصالة وعراقة مدينة هيت؛ فالشختور واسطة نقل لم تعرف سوى في هيت، ولا يوجد هذا الاسم في المعاجم العربية، والراجح أنها كلمة فارسية فهي مفردة موجودة فيها، وقد وردت هكذا :(شَخْتُور: قايق يا كشتى كوچك).
-
ويطلق الاسم على القارب الصغير بلهجة المنطقة الشرقية في سوريا
وحيث أنها لم ترد في المعاجم العربية العريقة مثل: لسان العرب، والعين، والمختار من صحاح اللغة، وتاج العروس، وغيرها، ولأنها عرفت في بعض المناطق ومنها هيت؛ فقد أوردها الكاتب: رينهارت بيتر آن دُوزِي (المتوفى1883م/ 1300هـ) في كتابه ( تكملة المعاجم العربية ج6، ص270) الصادر عن وزارة الثقافة والاعلام العراقية بأحد عشر جزءا (1979- 2000) كما يأتي:
-
"شختر: شَخْتُور وشَخْتُورَة وجمعها شَخاتِير: زورق كبير (همبرت ص127) وسفينة صغيرة بسار واحد في الوسط (محيط المحيط)، فريتاج طرائف ص135، أماري ديب ص200، ألف ليلة برسل 7: 184، 347) ونوع من السفن الحربية (بوشر)."
-
وهناك من يقول: بإن: الشختور من المطر، هو النازل من السحاب كالحبل، ويسمى الثعل أيضا، وشختر الصبي ببوله، اندفع بقوة ومنه قولهم: شخَّ. ويطلقون تعبير الشخاتير على كل ما يندفع بقوة، ومنها قولهم: الدم يشختر من الجرح، أي يخرج منه بقوة.








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. القط لاري حارس مكتب رئيس الوزراء في بريطانيا • فرانس 24


.. رئيس الوزراء البريطاني الجديد يبدأ زيارة إلى أجزاء المملكة ا




.. وجه فرنسا يتغير.. زلزال سياسي بعد اقتراب أقصى اليمين من الحك


.. هل يعاني نجوم إنجلترا مع ساوثغيت؟ ولماذا انهار الأتراك في ال




.. حزن يخيم على عائلة مقدسية أثناء هدم الاحتلال منزلهم