الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


المغرب النوع ليس هو الجنس

كمال آيت بن يوبا
كاتب

(Kamal Ait Ben Yuba)

2019 / 12 / 3
التربية والتعليم والبحث العلمي


حرية – مساواة – أخوة



في خبر نشره الموقع الالكتروني الاخباري المغربي (لكم2.كوم) (الرابط أسفل المقال) حول المستوى الدراسي للتلاميذ المغاربة في الإعدادي والثانوي في أحد البرامج على الصعيد الدولي إستهل الموقع الخبر هكذا :

"تم اليوم الثلاثاء، الإعلان عن نتائج دورة 2018 للبرنامج الدولي لتقويم التلاميذ “The PROGRAMME FOR INTERNATIONAL STUDENT ASSESEMENT”، الذي يشارك فيه المغرب مع 79 دولة واقتصاد، وذلك تحت إشراف منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية وبمشاركة عدد من الهيئات والمنظمات ومراكز البحث العلمي."

و قد شاركت في البرنامج عينة من التلاميذ المغاربة حسب ما يقول الخبر:

"... وبلغ حجم العينة المغربية 6814 تلميذا وتلميذة ينتمون إلى 179 مؤسسة بالسلكين الثانوي الإعدادي والثانوي التأهيلي، موزعين على الأكاديميات الجهوية للتربية والتكوين. وبلغت عينة المدرسين والمدرسات المشاركين في هذه الدراسة 3470."


ثم يبدأ الخبر في إعطاء الأرقام حسب البلاغ الذي نشرته وزارة التربية الوطنية المغربية لكي يؤكد الخلاصة التي وضعها في العنوان و هي أن :

مستوى التلاميذ المغاربة أقل من “المعدل الدولي” في القراءة والرياضيات والعلوم .

بطبيعة الحال هذه النتائج لها أسبابها التي لم تعد خافية على أحد بعد إعتراف المسؤولين أنفسهم بضرورة الإصلاح في الميدان ...

لكن ما أثار إنتباهي و هو خطأ في الترجمة غالبا ما يتكرر سواء في مثل هذه المناسبات أو في مناسبات خطاب الجمعيات النسائية التي تدافع عن حقوق السيدات و يتعلق الأمر بمصطلح "النوع" الذي يستعمل كمرادف لمصطلح "الجنس" .

إن كلمة الجنس في العربية المغربية مستعملة للدلالة أيضا على الممارسة الجنسية و ما يرتبط بها..لكنها مستعملة أيضا في علم التصنيف للكائنات الحية ..


في هذا العلم مصطلح "النوع" هو المرادف العربي للمصطلح الفرنسي espèce .


فمثلا حينما نقول Homo sapiens (الإنسان العاقل) فكلمة Homo تدل على le genre أي ما ترجمته للعربية في المغرب هي كلمة "الجنس" أما كلمة sapiens فتدل على l’espèce أي ما ترجمته في العربية المغربية هي كلمة "النوع" ...



و عليه يكون كل المشاركين من تلاميذ و أساتذة في البرنامج المشار إليه أعلاه و طاقم الجريدة التي نشرت الخبر و كاتب هذا المقال و كل البشر على وجه الأرض كلهم من نوع واحد هو sapiens (أي العاقلين) و جنس واحد هو ( Homo ) أي بشر.

و حينما نتحدث عن الفرق بين ذكر و أنثى فأيضا يُستعمل مصطلح الجنس المقابل لمصطلح le sexeو ليس le sex أي الممارسة الجنسية ..فنقول جنسها أنثى de sexe femelle و جنسه ذكر de sexe mâle..


و لننظر الآن ما في آخر الخبر من خلط بين المفهومين يقول الخبر :


" أما بالنسبة للنتائج حسب النوع، فقد سجلت الإناث نتائج مماثلة للذكور في الرياضيات بفارق نقطة مئوية واحدة بالنسبة للتلاميذ المغاربة، وهو أقل من متوسط الفجوة بين الجنسين في الرياضيات في دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية والذي استقر في 5 نقاط، في حين تفوقت الفتيات على الذكور في العلوم حيث بلغ الفارق بين الجنسين 9 نقاط بالنسبة للمغرب ونقطتين في المتوسط في بلدان منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية. ويتسع هذا الفرق في مجال القراءة إلى 26 نقطة بالنسبة للمغرب و30 نقطة بالنسبة لبلدان منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية "


الخبر يخلط هنا بين الجنس le sexe أنثى ذكر و النوع espèce مثلما تخلط بعض خطابات المدافعين عن حقوق النساء بين المفهومين أيضا ..


أتمنى للمغاربة الذين يخلطون بين المفهومين عن غير قصد طبعا أن يتداركوا الخطأ و يصححوه ...


فمثل ما ورد في الخبر من إختبار للقراءة ، فحسنها يتطلب تحديد واضح للمفاهيم ..و الخطأ ليس عيبا ..فمن منا لا يخطئ..و دورنا التصحيح لبعضنا البعض بكل حسن نية و روح رياضية ...


تحياتي و متمنياتي بنتائج أفضل لأبناء المغاربة الغاليين ..



رابط الخبر من موقع لكم 2 :
https://lakome2.com/societe/147608

ملحوظة : لا علاقة لموقع لكم بهذا الخطأ فهو ينشر فقط ما يرد عليه من اخبار مثلما نجد نفس الخطأ منشورا في مواقع عديدة ...








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. ctمقتل فلسطينيين في قصف جوي إسرائيلي استهدف منزلا وسط رفح


.. المستشفى الميداني الإماراتي في رفح ينظم حملة جديدة للتبرع با




.. تصاعد وتيرة المواجهات بين إسرائيل وحزب الله وسلسلة غارات على


.. أكسيوس: الرئيس الأميركي يحمل -يحيى السنوار- مسؤولية فشل المف




.. الجزيرة ترصد وصول أول قافلة شاحنات إلى الرصيف البحري بشمال ق