الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


أبجدية لغتنا المصرية المعاصرة والأبجدية السريانية

أيمن غالي

2020 / 11 / 25
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات


لغتنا المصرية المعاصرة هى لغة مستقلة بذاتها وبمفرداتها وبنحوها وصرفها ولا علاقة لها بما يُعرف باللغة العربية الفصحى وهى ليست بلهجة عامية لها, ولها كود دولى خاص بها Iso arz 639 ومعتمد لها - حتى الآن - ثلاث لهجات ( السكندرية والقاهرية والصعيدية ), ولو لاحظنا أبجدية لغتنا المصرية الحديثة لوجدناها متوافقة مع الأبجدية السريانية وتفتقد للحروف العربية والتى تفتقدها السريانية ( ذ, ث, ض, ظ ), والتى يصعب على اللسان المصرى نطقها, وإستبدالهم بحروف ( ز, ت, د, ز ) على التوالى ..

ونجد فى كتاب اللهجة المصرية الفاطمية, دراسة تاريخية وصفية, د. عطية سليمان أحمد, تقديم د. رمضان عبد التواب أستاذ العلوم اللغوية بآداب عين شمس, 1993؛
ومن خلال نتائج بحثه؛ أن مفردات اللهجة المصرية [ اللغة المصرية ] فى العصر الفاطمى مكونة من مجموعة لغات مختلفة ويذكر إحداها وهى اللغة السريانية فى قوله: " كلمات ترجع إلى نزلائهم من السريان الذين حلوا على مصر هربا بدينهم "
إلى جانب قوله: أن مفردات لهجة المصريين راجع إلى لغتهم القبطية والتى تمثل كثير من مفرداتهم .. ص110

وبالطبع نجد فى لغتنا المصرية الحديثة الكثير من الكلمات السريانية الأصل ذات الجذر الرباعى والكلمات التى على وزن فاعول والكثير من خواص اللغة السريانية ..

لغتنا المصرية الحديثة أقرب للسان السريانى منها للعربى فى نطق الكلمات السامية, بالطبع إلى جانب مفردات لغتنا المصرية القديمة








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



اخر الافلام

.. الاتحاد الأوروبي.. مليار يورو لدعم لبنان | #غرفة_الأخبار


.. هل تقف أوروبا أمام حقبة جديدة في العلاقات مع الصين؟




.. يديعوت أحرونوت: إسرائيل ناشدت رئيس الكونغرس وأعضاء بالشيوخ ا


.. آثار قصف الاحتلال على بلدة عيتا الشعب جنوب لبنان




.. الجزائر: لإحياء تقاليدها القديمة.. مدينة البليدة تحتضن معرض