الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


سوداني يرد على كتابي: مقدمة للأخطاء اللغوية في القرآن

سامي الذيب
(Sami Aldeeb)

2021 / 12 / 23
العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني


يسعدني أن انشر ما كتبه لي المهندس بدر الدين العتَّاق، سوداني مقيم في القاهرة، ردا على كتابي المعنون
مقدمة للأخطاء اللغوية في القرآن
والذي يمكنكم تحميله مجانا من https://www.academia.edu/44985888
---------------
بسم الله الرحمن الرحيم
الأخطاء اللغوية في القرآن
القاهرة في : 22 / 12 / 2021 م
كتب مهندس / بدر الدين العتَّاق
بينما أنا أُقَلِّب في صفحات مواقع التواصل الاجتماعي " الفيس بوك " إذ وقعت على كلمة طويلة مكتوبة تحت عنوان : ( الأخطاء اللغوية في القرآن ) كتبها الأستاذ الدكتور / سامي عوض الذيب ، المسيحي العقيدة الفلسطيني الأصل السويسري بالتجنس ، المحاضر بالجامعات الغربية والسويسرية / مسؤول أستاذ الشريعة الإسلامية منذ : 1980 م – 2009 م ، ومدرِّس أصول الشريعة الإسلامية في البلاد الغربية / ومترجم الدستور السويسري وغيره إلى اللغة العربية ومترجم القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية والمتحدث بثلاث لغات هي : الفرنسية والإيطالية والانكليزية إضافة إلى لغته الأصل اللغة العربية ، فعلقت على المنشور باعتباره حرية رأي لكنه غير صحيح ولا يوجد في القرآن الكريم أخطاء لغوية أو نحوية أو إملائية أو خلافه [ أو ما يسمَّى في اللغة العربية في علم البلاغة بالالتفات أو الالتفاتات وتعني التنقل من موضوع إلى موضوع داخل الفاصلة القرآنية ] أو قوله المبهمات كقوله تعالى : { والمرسلات عرفا } و { الصافات صفَّا } إلى غير ما ذكر من محاولة إيجاد النقص والعيب والخطأ في القرآن الكريم ، وبهذه المناسبة يُعتبر الطعن في القرآن الكريم وآياته من باب الثقافة والعلم في عصرنا الحالي ليشار إليهم بالبنان أنَّه اخترق نظاماً إلاهياً يعتقد به الكثيرون مثل الدكتور / محمد المسيح ، المغربي الجنسية .
فسرعان ما ردَّ عليَّ سعادة الدكتور / سامي عوض الذيب ، مشكوراً بقوله : ( أرجوك عدم التوقف عند العنوان ، اقرأ الكتاب قبل أن تحكم ، وانتقد كما تشاء فهذا حقك ) على رقمي بالواتساب ، وقرأت كتابه المذيَّل بـــ ( نواقص القرآن ) الذي يوجد فيه الفصل ( الأخطاء اللغوية في القرآن ) فكان الرد مني عليه كما يلي :
• حصدت في كتابك المرقوم أكثر من ثلاثين خطأ لغوياً ونحوياً وإملائياً وتركيباً للجمل والعبارات والفقرات ، قلت : كيف لك بتصويب القرآن وأنت تفتقر لأبسط قواعد اللغة العربية التي يمكنك الكتابة بها ، فمن باب أولى تجويدك أنت اللغة العربية قبل كتابتك كتابك " ليَّاً بألسنتهم وطعناً في الدين " ( نواقص القرآن / الأخطاء اللغوية في القرآن ) مثل قولك ص 71 : [ استعمال حال بدلاً من الآخر ] فقلت خطأ ! والصواب : بدل ، لأنَّها مسبوقة بظرف زمان والظرف يجر ما بعده ولا ينصبه ، ثم : [ معطيات اللغة الشفوية ] ص 119 ، وهذا خطأ ! والصواب أن تقول : الشفاهية ، وليس الشفوية ، لأنَّ المصدر الشفاه ، ثم قوله من ص 88 : [ بشكل رئيسي في هوامش كتابنا ] خطأ ! والصواب : رئيس ، نسبة لياء النسب / مختلف عليها من أهل المجامع اللغوية لكن الأصوب أن يقول كما ذهبت إليه أنا هنا / وقوله من ص 11 : [ تنويه ] فهي خطأ ! والصواب / تنبيه ، فالأولى تستعمل للمدح والثانية للتحذير مراده من ذلك ، ثم قوله من ص 55 : [ أم إن يد النساخ ] والصواب : أنَّ ، لأنَّ كسر همزة إنَّ تكون أول الكلام أو إذا سبقها " قل " ، إلى غيره من الخطاء .
• قال ص 83 : [ فيرى المنظرون الإسلاميون أنَّ تطبيق الشريعة الإسلامية بصورة صارمة مناط بعامل التمكن ] وقد فهم الدكتور ما يفهمه العامة من المسلمين بأنَّ تطبيق الشريعة الإسلامية رهين بإقامة الدولة الدينية وفات عليه أنَّ الشريعة الإسلامية المحمدية هي ذاتها الوصايا العشر وذاتها التعاليم عند السيد المسيح الذي ينتسب إليه عقدياً ، وهذه الشريعة الإسلامية تقع في عشر قواعد أساسية في ثمانية آيات من سورة الإسراء / راجع كتابنا : الفكرة الإنسانية العالمية ، ففيها تفصيل / فقط ، هي ذاتها في آيتين من سورة الأنعام في ثمانية قواعد وآيتين من سورة المائدة فيكون الإجمالي للشريعة الإسلامية الإنسانية العالمية للديانات الثلاث واحدة ولكل نبي منهم لقومه تكليف خاص وطقوس للعبادة مخصوصة يُصطلح عليها بـــ " الدين " لا الشريعة ولا الشرائع ، ولم يلحظ الدكتور الفرق بين الدين وبين الشريعة الإسلامية فوقع في ما وقع فيه العامة من الخطأ فزلَّت قدمه في المعرفة بالطعن الفطير .
• د . الذيب ، ينقل نقلاً ولم يطرح فكراً ويعتمد على الشك والنقل وتضارب الآراء الفقهية والتفسيرية للقرآن الكريم لدى المفسرين [ معتمداً خاصة على كتب التفسير ] ص : 13 ، [ مصادري / ص 72 ] ثم قال من ص 21 : [ ويقدر البعض أنَّ القرآن أخذ ما بين 6 – 10 % من كلماته من اللغات السامية / يتفق معه هنا الدكتور : محمد المسيح / الأخرى وخاصة اللغة السريالية ] فقلت : وهذا من الأخطاء البليدة لدى المثقفاتية أو الملحدين أو الذين يرون أنَّ علمهم وثقافتهم لا بد أن تتطرق للطعن في القرآن ليكون عالِماً رقماً ، فالقرآن لم يأخذ لغته العربية من لغة قبله ولكن كل اللغات تتسامى إليه بما في ذلك السريالية أو العبرية إن شئت / العبرية أخت العربية / وهم يشيرون بهذا القول للحروف المقطعة في القرآن التي افتتحت بها 29 تسع وعشرون سورة وينسبونها بـــ " أهم المبهمات في القرآن / ص 16 " فقلت : ليس في القرآن من إبهام وما خفي علينا معرفته اليوم عرفناه غداً فإنَّ موعود الله لنا بتعريفه وببيانه آت لا محالة تصديقاً لقوله تعالى من سورة القيامة : { ثم إنَّ علينا بيانه } وبيانه إن لم يكن اليوم فهو غداً باستمرار لا ينقطع ، وليست العبرة بالإبهام على قدر أن نقارنها بجهلنا نحن منها .
• قال من ص 20 : [ ويلاحظ في هذا المجال أنَّ القرآن ليس الكتاب المقدَّس الوحيد الذي يتضمن كلمات غير مفهومة المعنى ] قلت : طالما أنت قلت " المقدَّس " فأحد اثنين : إمَّا أنَّ القداسة فيه فيُمتنع عنه الخطأ والنقصان ، ويكون بذلك هدمت فكرة كتابك تماماً من أول عشرين صفحة ، ثانياً : وإمَّا اعترافك بأنَّه مقدس يفيد بجهلك فيه بقدر ما طعنت من آياته ، وفي الحالتين يثبت القرآن باعترافك أو عدم اعترافك / اعترافك هنا حجة عليك لا لك / بأنَّه منزَّه عن الخطأ والنقص ، تعالى الله عن ذلك علواً كبيراً .
• قال من ص 22 / 23 : [ كلمات مفهومة ضد عبارات غامضة ] و[ وتضاف إلى هذه الآيات الغامضة آيات لا معنى لها تذكرنا بسجع الكهان مثل : والمرسلات عرفا / والصافات صفَّا / والنازعات نزعاً ] ثم ص 24 : [ وإبهام النصوص القرآنية لا يعيه إلا المترجم ] مثل : القسط في اليتامى وتعدد الزوجات فيقول : [ معرفته شرط لممارسة القضاء والافتاء ] ص 81 ، قلت : هذه آفة المترجم وليس آفة القرآن ، فكونك جاهل بمعناها ومقصدها بغموضها لا يعني بالضرورة إبهامها فإن كنت أنت لا تعلمها فغيرك يعلمها وليست مبهمة له كما هي لك ( راجع تأويلنا للسورة أعلاه وهن خمس سور مفتتحات بتلك الكيفية زد عليهن : " والعاديات ضبحا " و " والذاريات ذرواً ") ثم إنَّك تقول بقول السابقين من الفقهاء حين تطرح قضية فكرية تتعارض مع مبدأ الفقه ، فالمسافة بعيدة بين طرحك فكراً – أخطاء القرآن- وبين التزامك برأي الفقهاء ، حين تُدَرِّس أنت علوم أصول الشريعة الإسلامية فكيف يكون ذلك يا دكتور ؟ .
• يرى الدكتور سامي عوض ، وجوب [ تبرير أخطاء القرآن بدلاً من الاعتراف بها ] ص : 35 ، بمعنى وجوب الاعتراف بالأخطاء ومن ثم تبريرها أو لا ، قلت : من بلغ علمه علم الله بالقرآن / تعالى الله عن ذلك علواً كبيراً / فله أن يصوب أو يعترف أو لا يصوب ولا يعترف ، إذ يتطلب العلم بالنزاهة التامة للقرآن هو إله واحد فأنت تدعوا من طرف خفي لإلهين اثنين لأنَّ مبلغ علم البشر إن جهلوا أن يقولوا : " الله أعلم " لكنك تصر بعلم هو في ذاته جهل مدقع إذ لا سبيل للمقارنة كما ترى .
• قال ص 32 : [ صلب المسيح ] قلت : المسيح ، عليه السلام ، لم يُصلب ولم يُقتل ولكنه رُفع إلى السماء ، فأنت لا تستبين قضيتك من الصلب أو القتل أو التشبيه أو الرفع ، فكيف لك الخوض في القرآن ؟ راجع مقالنا غن هذا الموضوع صلب المسيح بعنوان " ولكن شُبه لهم " في الصحف السيارة .
• قال : [ يتهم المسلمون اليهود والنصارى بتحريف كتبهم ] – نسيت رقم الصفحة – قلت : أنت تخوض فيما يخوض به العامة وليس مقام المفكِّر هنا أن يقلد بل يُجدد في العلوم كما تعرف ويعرفه الكثيرون ، اليهود والنصارى لم يحرفوا كتبهم لكن حرَّفوا مواضع كلمات مما شُرِّع إليهم ، قال تعالى : { من الذين هادوا يحرفون الكلم عن مواضعه } سورة النساء ، " من " في اللغة العربية تعني التبعيض ولا تعني الكلية ، زد على ذلك لم يقل القرآن الذي تطعن أنت فيه بتحريف كتب اليهود والنصارى ، بل يقول بتحريف الكَلِمِ عن مواضعه يعني بتغيير بعض الحروف فيه ليغير المعنى مثل : ( حطَّة / حنطة ) { وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم } سورة الأعراف ، فقالوا : حنطة ، ولسبب بسيط جداً هو : ليس لليهود كتاب أو كتب كما القرآن بل هي وصايا وتعاليم وما جاء في العهدين القديم والجديد هو سيرة ذاتية وصفية تشمل تعاليم أخلاقية وقيم وطقوس وتكاليف ليست من أصل التوراة والإنجيل ، فالكتابان يحملان ذات الشرائع العشرة التي بينتها لك سابقاً وما عداها هي من كتابة من جاء بعدهما .
• كنت قد سألت الدكتور / سامي عوض الذيب ، عن الشريعة الإسلامية التي يدرسها في بلاد الغرب لأكثر من تسعة عشر سنة : ما هي الشريعة الإسلامية التي تدرسها وتقول بمعرفتها ؟ قال : أنا أُدرِّس أصول الشريعة الإسلامية ! قلت : ما هي ؟ لم يجبني .
قمت بتسجيل مقطع صوتي من نصف ساعة فيما جاء أعلاه بتاريخ : 4 / 12 / 2021 م ، من التوضيح للدكتور / الذيب ، وقلت له تلخيصاً : { يجب مراجعة فهمك للغة العربية ودراستك لها جيداً قبل الخوض طعناً وادعاء في وجود أخطاء لغوية ونواقص في القرآن } فكان الرد منه كما يلي :
[ شكراً جزيلاً على ما سجلته وأرسلته، وأنت حقيقة أول من يتعرض لكتابي بهذا التوسع واجهدت نفسك في قراءته والتعليق عليه، وهذا يكتب في ميزان حسناتك.
فهمت لهجتك السودانية التي أحب سماعها، خاصة أني كتبت كتابًا عن المرحوم / محمود محمد طه ، بالعربية وترجمته للفرنسية تجده في قائمة كتبي وأرسله لك مرفقاً هدية مني.
أنا أتعامل مع القرآن ككتاب بشري وليس إلهي لأني أعتبر كل كتاب هو كتاب بشري يصيب ويخطئ، الفهم العرفاني ليس مجالي ولا أدخل فيه ولا أفهمه، وقد عرفت ما أعني بالأخطاء اللغوية في كتابي الذي أرسلته لك.
طبعاً في كتابي أخطاء لغوية وعندي قصور في هذا المجال، ورغم ذلك أجهد نفسي لكي أُعَبِّرَ عن فكري وعامة حتى كبار الأساتذة يعرضون كتبهم لمحققين لغويين وللأسف ليس لدي محققين وكما قلت، أنا أكتب لنفسي والكتابة هي أفضل أسلوب للتعلم لأنها تجبر على ترتيب الأفكار والبحث عن المصادر وأن أنشر ما أكتب، فعلى أمل أن تساعد من ليس لديه وقت للبحث ولكي يصحح لي القراء ما أكتب فتكون الفائدة متبادلة.
هناك كثير من التعريفات للشريعة الإسلامية وعندما أقول أني أستاذ الشريعة الإسلامية أعني أصول الشريعة التي كتبت فيها كتاباً كبيراً بالفرنسية والإنكليزية والإيطالية يمكنك تحميلها من قائمة كتبي https://www.sami-aldeeb.com/books/ يكفيك أن تنقر على كلمة أكاديمياً أمام الكتاب حتى تحمله ، ولك أيضا امكانية شرائها من أمازون ولا أشجع على ذلك لأني لست طالب مال بل طالب علم .
أعد حالياً الطبعة العربية الرابعة للقرآن بالتسلسل التاريخي وآمل أن أنتهي منها خلال سنة تجد الطبعة الثالثة ضمن كتبي.
أكرر شكري الجزيل وأتمنى لك نهاراً سعيداً، وإن كتبت مقالاً عن كتابي المذكور يمكنك إن أردت اعطاء رابط تحميله https://www.academia.edu/43709375 حتى يرجع إليه قراؤك، كما يمكنك اعطاء رابط كتبي، إن أردت. فالدال على الخير كفاعله ، هذا إن رأيت فيها بعض الفائدة ] انتهى .
وهأنذا أفي بما وعدت به سعادة الدكتور / سامي عوض الذيب ، من التعليق على ما كتبه في كتابه : " نواقص القرآن / الأخطاء اللغوية في القرآن " وله الشكر على المداخلة القيمة الكريمة فأنا بها سعيد للغاية وممتن له بها .
---------

أرسل لي السيد الفاضل هذا النص فعلقت عليه:
شكرا جزيلا على النص. بخصوص أصول الشريعة، لي كتاب بالفرنسية والإنكليزية والإيطالية ويمكنك تحميله مجانا. ها أنا قد رردت عليك.
ولدي سؤال: ما نسبة الأخطاء التي ذكرتها في كتابي تقبل بها؟

وكان رده:
الله يكرمك أستاذي الكبير وأسعد الله أوقاتكم بكل خير إن شاء الله.. ولك الشكر مجدداً وكثيراً على التعليق فأنا به سعيد بلا شك.
سأقوم بتحميل كتابك إن شاء الله
ليست العبرة بقبولي نسبة الأخطاء من عدمها لكن لب الموضوع الأصلي والتعليق مبنى على مدى معرفتنا نحن البشر باللغة العربية التي هي مدخل فقط لمعرفة مقاصد ومعاني القرآن؛ فاللغة العربية أواني تحمل المعاني وليست هي المعاني المرادة بذاتها؛ فالقرآن يدرك بالتأويل وليس بالتفسير؛. حيث التفسير هو المدخل والمفتاح لفهم مغاليق القرآن من طريق تجويدنا واتقاننا اللغة العربية؛ حين التأويل هو البعد الغير متناهي لذات المعرفة ولا يدرك باللغة العربية ولا أي لغة غير الخطاب المباشر بينك وبين الله كفاحا بلا وسيط وليس لهذا الخطاب اللغوي أيا كان نهاية؛ لأن الله ليس له نهاية فتدرك .
محبتي لك بلا حدود أيها الإنسان الكريم

وكان ردي:
شكرا على ردك. أنا لا اتدخل في موضوع المعتقدات. فهذا شأن كل شخص إلا إذا أضر بالآخرين. أنت شخصيا ذكرت انك وجدت أخطاء لغوية في كتابي، ولا انكر ذلك. وأريد أن اعرف هل في رأيك توجد أخطاء لغوية في القرآن أم لا، وما نسبة الأخطاء التي ذكرتها في كتابي تعترف بها. وإن انت لا تعترف بوجود أي خطأ، أود اعرف على أي أساس؟

فأجابني:
محبتي لك بلا حدود
* لا توجد أي أخطاء لغوية في القرآن..
* ولا أعترف بأي حال من الأحوال بوجود أخطاء في النص القرآني مما ذكرته أنت أم لم تذكره.
اللغة العربية المكتوب بها النص القرآني هي أعلى مستوى يمكن أن يفهمها البشر وتكتب بها ألفاظ القرآن وكل ما دونها من قواعد ونحويات وبلاغيات وهلم جرا؛ هي محاولة من البشر / اللغويون بالتحديد / أن يصلوا لمستواها من الدقة والإتقان وهيهات هيهات.
لغة النص القرآني لا تتطور ولكن ينتهي لها وإليها تطور كل متطور بصورة غير متناهية من اللغويات؛ والعربية بالذات؛ لذلك تجد الخطأ والنقص والقصور في تركيبنا للجمل اللغوية نحن البشر.
لا تعتمد / وانت فوق كلمتي هذي بلا شك / لفهمك النص اللغوي القرآني على اللغة العربية وما هو موجود في التفاسير والمعاجم والقواميس؛ فإنها وسيلة لا تجدي فتيلا من معرفة الغاية مماوراء اللغة من معاني؛ اللغة حجاب بينك وبين معرفتك ومعرفتنا بمراد الله منها؛ فلا تنخدع بظاهر النص اللغوي وتترك ما هو أثمن وأكبر وأعلى قيمة منها.
هذا هو الأساس الذي اعتمد عليه في معرفتي بالله من طريق اللغة المكتوب بها اللفظ القرآني.
محبتي لك بلا حدود أيها الإنسان الجميل

رددت عليه:
شكرا على ردك. هل تسمح لي بنشره دون ذكر اسمك (أو مع ذكر اسمك ان اردت) في الحوار المتمدن؟

أجاب:
أنا تحت أمرك والله سيدي الكريم؛ وهذا شرف لي بكل تأكيد؛ فيمكنك نشر ما شئت مع ذكر اسمي / وأنا مسؤل عنه تماماً / كيفما تشاء .
------------

كلمة ختامية:
لا أظن أن علي أن اعلق على مضمون ما جاء في كلام الأخ السوداني الفاضل حول كتابي
مقدمة للأخطاء اللغوية في القرآن
فكتابي متوفر للجميع
وللقارئ المهتم تكوين رأيه الخاص فيما جاء في كتابي وفيما جاء في رد الأخ السوداني الفاضل.








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



التعليقات


1 - ملاحظات منهجية أساسية
حسين علوان حسين ( 2021 / 12 / 23 - 09:42 )
الدكتور الفاضل السيد سامي الذيب المحترم
تحية حارة وكل عام وأنتم بخير وسلام وحب
أنا متخصص في علم اللغة ؛ ويؤسفني أنني لم أطلع على كتابك فيما تسميه بأخطاء القرآن ، وبالطبع يؤسفني أكثر أنني لن أطلع عليه أبداً رغم كوني تقدميا مثلك وحشرة كتب وذلك بسبب عنوانه غير العلمي الذي يستبطن الأخطاء المنهجية التالية التي يعرفها المبتدئون في دراسة علم اللغة المعاصر :
linguistics
1. أنه لا يفهم حقيقة كون علم اللغة إنما هو علم وصفي خالص وليس معيارياً أبداً ومطلقاً البتة ؛ أي أنه يدرس قواعد اللغة - أي لغة - كما هي عليه في الزمكان ولا يفرض عليها القواعد من خارج زمانها لأن هذا هو بالضبط التلفيق غير العلمي . هذا المبدأ البسيط والواضح يضع مفهوم الأخطاء الذي تتحدث عنها -مهما تكن - خارج إطار ميدان البحث العلمي للغة ، لتدخل ميدان :
old wives tales
الخرافي .
2. معلوم أن قواعد اللغة العربية الكلاسية قد تم تقعيدها من طرف النحاة بعد ظهور القرآن بحوالي قرن من الزمان ، وبالتالي فإن على هذه القواعد - بضمنها قواعدك أنت نفسها ومن يأتي بعدك -أن تتبع قواعد النص القرآني وليس العكس وأن تميز بدقة بين القياسي و الشاذ.
كل الحب


2 - إله الصباح ليس نفسه إله الليل
سلام ابراهيم محمد ( 2021 / 12 / 23 - 10:48 )
تحياتي لك أستاذ لبيب و للسيد مناظرك
يمنح -حُماة القادر على كل شيء- المؤمنون بالتوارث لأنفسهم حق الإيمان بمعتقداتهم بالشكل الذي
يبلغوه من معرفة و يصادرون حق الآخرين..متناسون بإن المعتقد(الدوگما) متغير دوما حسب الموهبة، الغريزة،اللغة، التكوين النفسي، المحيط الاجتماعي، العمل، المستوى المعرفي، الصحة
الزمن ، المزاج اللحظوي..الخ فإن
إله الصباح ليس نفسه إله الليل


3 - Old wives tales
سلام ابراهيم محمد ( 2021 / 12 / 23 - 12:26 )
إلى السيد حسين علوان حسين المحترم. تحياتي
حضرتك تنطلق من أن القرآن المعتمد الحالي المطبوع هو المرجع الذي تناقله الاجيال شفاها مائة بالمائة، ثم دونت مجزأة.. دون دليل و سند و بالتأكيد هذا من حقك و حق كل مؤمن، فلماذا تحرم الآخرين أن يشكوا في صحة ذلك النقل الشفاهي إفتراضا دون دليل و سند


4 - ها قد ضاع بيان الكتاب المبين
ايدن حسين ( 2021 / 12 / 23 - 13:26 )
ابراهيم الثلجي
و لقد يسرناه للذكر فهل من مدكر
و فيه تفصيل لكل شيء
و كتاب مبين
ثم ماذا
خرجت الدرة النفيسة من فم السوداني الضليع باللغة العربية قائلا
ما مدى معرفتنا نحن باللغة العربية
..


5 - سيد سلام ابراهيم محمد المحترم
احمد علي الجندي ( 2021 / 12 / 23 - 13:57 )
اولا
السيد سامي ذيب
قال له مرة عبد الله مطلق الحقطاني او السيد عبد الحكيم عثمان
عن سبب عدم اكتشاف كفار قريش لاخطاء القران الكريم اللغوية
فكان رد السيد سامي ذيب
بان الاول على الحمير حمار
يعني اذا همه حمير فلا يوجد مانع من ذلك
مما يدحض ما قلته
ثانيا
ما هي شهادات السيد سامي ذيب باللغة العربية
لا يجوز لي كهندس مدني ان اتحدث من خارج تخصصي اذا لم يكن لي شهادة بذلك
مرة اخرى ما شهادات السيد سامي ذيب باللغة العربية غير قراءة كم من كتاب
ثالثا
ما رأي أعلام اللغة العربية مثل سيبويه وابن حيان الاندلسي وغيرهم الكثير في لغة القران الكريم
رابعا
اين نضع اقوال الخليل بن احمد الفراهيدي وغيره من مؤسسين علوم اللغة مثل علم العروض وعلم البلاغة وغيرها
خامسا
هذه الكتب
1
دلائل الاعجاز واسرار البلاغة للجرجاني
2
دلائل الاعجاز وكتاب المفصل في علوم البلاغة
3
تفسير الكشاف للزمخشري
4
خزانة الادب
5
مفتاح العلوم للسكاكي
6
شرح الأشموني
7
ووو


6 - الجزء الثاني
احمد علي الجندي ( 2021 / 12 / 23 - 13:59 )
و
مغني اللبيب عن شرح الأعاريب لابن هشام لأنصاري وأوضح المسالك إلى ألفية ابن مالك ، له كذلك؟ ؟ او كنز الفوائد لطلاب القواعد ؟ او شرح ابن عقيل على ألفية ابن مالك؟ او كتاب النوادر لأبي علي القالي؟ او البلاغة الواضحة لعلي الجارم ومصطفى أمين؟ او شذور الذهب في معرفة كلام العرب ، وقطر الندى وبلّ الصدى للأنصاري

كلها كتب شهدت باعجاز القران اللغوي او على الاقل تعرضت للغة القران ولم تذكر اي اخطاء لا بشكل مباشر او غير مباشر بل جعلت القران كمثال
للغة العربية
فتجد جزء كبير من امثلتهم من القران الكريم نفسه !!
للسيد فرياد ابراهيم مقالة جيدة في الموضوع وهو ملحد او لا ديني وليس بالمسلم
https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=467462

وفي الاخير اذكر مرة اني تناقشت مع السيد المحترم سامي لبيب حول اخطاء القران اللغوية
فذكرت له بعض الكتب التي ذكرتها في التعليق
فقال لي بانها لم تتعرض الى اخطاء القران
فرددت عليه
كيف لم تتعرض لاخطاء القران وهي كتب جعلت امثلة القران في مقدمتها واطالت الحديث عن بلاغة القران وشهدت له !!!
قد يحتوي القران على اخطاء علمية ولكن بالطبع لغوية مستحيل
!


7 - من أين لكم هذا ؟
حسين علوان حسين ( 2021 / 12 / 23 - 17:18 )
- 3 الأستاذ الفاضل السيد سلام ابراهيم المحترم
تحية حارة
أين وجدت في تعليقي أياً من جملك :
-حضرتك تنطلق من أن القرآن المعتمد الحالي المطبوع هو المرجع الذي تناقله الاجيال شفاها مائة بالمائة، ثم دونت مجزأة.. دون دليل و سند و بالتأكيد هذا من حقك و حق كل مؤمن، فلماذا تحرم الآخرين أن يشكوا في صحة ذلك النقل الشفاهي إفتراضا دون دليل و سند
لطفا ؟-
كلامي واضح ومعروف : كل نص تاريخي مدون هو المرجع الأوحد للقواعد اللغوية الحاكمة فيه - وليس قطعاً من خارجه - سواء كان هذا النص هو ملحمة كلكامش أو شريعة حمورابي أو التوراة أو الانجيل أو القرآن أو قصيدة للجواهري أو تعليقا لك أو لي أو نصاً مجهول الكاتب.
فقط لاغير .
عندما أنبري أنا لاكتشاف الأخطاء المفترضة - مثلاً - في معلقة أمرئ القيس استنادا لقواعد كتاب سيبويه المؤلف بعد المعلقة بقرن ونصف تقريباً فإنني أجعل من نفسي أضحوكة لأن على قواعد سيبويه أن تتبع ألمعلقة - والقرأن - وليس العكس .
ماذا يعني هذا علمياً ؟أنه يعني أن ما سأتصوره أنا اليوم من أخطاء في المعلقة هي أخطائي أنا في فساد المنهج مثلما فعل سامي الذيب ، وليست لإمريء القيس .
هل فهمت ؟
كل الحب .


8 - القرآن في عصر النت
سلام ابراهيم محمد ( 2021 / 12 / 23 - 18:51 )
الاستاذ حسين علوان حسين المحترم
شكرا للرد، راجعت تعليقك ثانية للتأكد من ردي الذي وجدته سليما و في صلب الموضوع
سيدي الكريم
بالنسبة لسؤ-;-الك الذي وجهته لي-هل فهمت- أرجو ان يكون قلبك كبيرا و تمنحني فرصة اصغاء على قدر فهمي المتواضع
لست بصدد التعرض و النيل من معتقدات أحد أو الخوض في نقاشات يمكن الاستغناء عنها بالرجوع الى النت لكن باختصار
اين هي النسخة الاصلية (و المفهرسة حسب تصنيف ديوي للمكتبات) كي يقيس القوم عليه
مخطوطات القرآن المتوفرة القديمة كما درسها و تفحصها المختصون قديماً و حديثا و نشروا أبحاثهم لا تتطابق بالكامل مع الذي بين ايدينا
هل يوجد تفسير موحد للقرآن و معاني كلماته بلغات الانس كافة و الحيوانات و الجن _لماذا يحتاج كتاب رباني إلى تفسير او ترجمة
مع جل إحترامي للاراء و المذاهب الخيرة.تحياتي و السلام


9 - ايدن حسين اربط
احمد علي الجندي ( 2021 / 12 / 23 - 19:29 )
قلت ضاع بيان القران
الموضوع اخطاء القران اللغوية فقط
لا اكثر ولا اقل
فما علاقة تعليقك بالموضوع
اما اذا قصدت ان القران كتاب مختلف في تفسيره
فهذا موضوع اخر
واذا قصدت بكتاب مبين اي انه يبين قواعد اللغة العربية
فهذا ايضا كلام خاطئ
لان القران كتاب دين عن الله
وليس كتاب بقواعد اللغة
مع العلم انه اعتمد عليه كمثال من اجل اخذ اللغة العربية
فاذن البيان فيه ليس بيان للغة العربية
ولكن استخدم من اجل بناء قواعد اللغة العربية كمثال
مع طبعا الشعر الجاهلي والاحاديث وحكايات العرب
اذن
كيف جعلت من كلام السوداني حجة على ضياع البيان
هل البيان في قواعد اللغة العربية
هل معنى القران فيه بيان
اي انه يبين قواعد اللغة وضاعت قواعد اللغة
!
الا اذا فهمت تعليقك غلط
ونعم معرفتنا باللغة العربية كما قال السوداني لا تساوي ما عرفه السابقين
تحياتي


10 - انطباع
على سالم ( 2021 / 12 / 23 - 20:26 )
نحن اكيد فى تطور فكرى عقائدى مستمر شجاع , منذ مايقرب من ثلاثين عام مضت لم نكن نملك هذه العقليه النقديه وهذه الاسئله الحساسه والتى تدعو الى الشكوك , تحديدا الاستفسارات التى يتم توجيهها الى شيوخ دين الاسلام البدوى وتصيبهم بمس من الجنون والعصبيه , هذا اكيد وقت رائع


11 - أنت شتتت الموضوع و لكن لا بأس
حسين علوان حسين ( 2021 / 12 / 23 - 21:22 )
الأستاذ الفاضل السيد سلام ابراهيم محمد المحترم ت 8
تحية متجددة
أرجو الايضاح بكوني لا أؤمن بالدين . تعليقاي انصبا على توضيح خرافة وجود اخطاء لغوية في القرآن لكون قواعد اللغة العربية تم استنباطها بعد تاريخ جمع القرآن ، لذا يجب على هذه .القواعد أن تتبع القرآن كحقيقة نصية معطاة وليس العكس
:تعليقك أخذ النقاش إلى موضوعات أخرى سأحاول اجابتها قدر فهمي المتواضع عليها
النص القرآني الوارد إلينا ثم جمعه في زمن عثمان بن عفان كواقع حال وهناك آيات قرآنية أخرى قليلة جداً حذفت . مفهوم (النص الأصلي) لا يشتغل على النصوص التاريخية المنقولة شفاها بضمنها كل الكتب المقدسة .
لايجوز توقع أن تصنيف ديوي العشري يجب أن ينطبق على القرآن المحفوظ قبل ديوي بـ 1400سنة.
القوم يقيسون على مالديهم وليس على ماليس لديهم .
اشتراط وجوب التطابق 100% يقاطع المعطى التاريخي لطبيعة كل كتاب مقدس ابتدأ شفويا علما بأن القرآن قد تم تدوينه في زمن النبي نفسه وليس بعد وفاته مثل الاناجيل .
لا يمكن أن يوجد تفسير موحد لأي كتاب ديني لأن فهم هذا المفسر كانسان مختلف عن ذاك وكل نص موجه للبشر محتاج للتفسير
الكتب الدينية تترجم لنشرها
حبي ..


12 - تكملة للاستاذ سلام ابراهيم محمد المحترم
حسين علوان حسين ( 2021 / 12 / 23 - 22:27 )
و هناك من يثرجم الكتب الدينية لأغراض الشهرة ، و هناك من يترجم لأغراض خبيثة مبيتة . و لقد شهد التاريخ منذ القرن الرابع عشر لحد الآن عديد الترجمات المغرضة علناً للقرآن و بشكل فاضح أكثر من أي كتاب آخر وذلك في فرنسا و انجلترا و اسبانيا و ألمانيا و إيطاليا بقصد الإساءة للإسلام و لمحمد ؛ و لكن المترجم المغرض يسيء لنفسه بمكره هذا و ليس لمحمد و لا للقرآن و لا لأي نص آخر مترجم لغرض سيء مبيت .
علماً بأن أي ترجمة للقرآن تبقى نوعاً من التفسير الشخصي لمعاني نصوصه حسب فهم ودراية المترجم نفسه ، و هي تخضع قطعاً لحكم التاريخ ، و ليست هي القرآن نفسه لكون القرآن يفقد الكثير من بلاغته بالترجمة لأن كل الترجمة تقتضي بطبيعتها التغيير المحتم للالفاظ و للموسيقى و لترتيب الكلمات ، و كل هذه تشكل بنى أساسية في القيمة الفنية للقرآن ، و يستحيل إعادة انتاجها بمثلها في أي لغة أخرى غير العربية ، و هذا الأمر ينطبق على كل ترجمة لكل قصيدة أو نص فني فذ في أيما لغة كانت .
هذا باختصار شديد ومخل بعض ما استحضره على عجل من الاجابات القاصرة على استفساراتكم المهمة
كل الحب و التقدير و الاعتزاز


13 - www
سلام ابراهيم محمد ( 2021 / 12 / 23 - 23:18 )
معلومات و قصص جميلة مرتبة و منتقاة كنا نسمعها و نقبلها كما هي في الكتاتيب و كبرنا معها و لكنها لا تصمد امام اي قراءة و متابعة موضوعية. في التعليق نأتي على رؤ-;-وس نقاط و مداخل باقتضاب احيانا مزحة مثلما ذكرت -ديوي- في تعليقي السابق..الاناجيل كتب منسوبة و مسماة باسماء مؤ-;-لفيها كذلك اسفار التوراة الخمسة و بقية العهد القديم دونه عشرات الكهنة عبر مئات السنين
الاكيد لا احد يمتلك الحقيقة المطلقة و من يدعي غير ذلك عليه اتيان البرهان و الدليل و السند المنطقي


14 - يهمني النتيجة لا التفاصيل
ايدن حسين ( 2021 / 12 / 24 - 05:09 )
لغة عربية و قواعد و بيان و اخطاء لغوية او علمية .. لا يهمني كل هذه التفاصيل
يهمني النتيجة و التي هي ان هذاا القران كتاب غير واضح و غير مفهوم و متناقض و حمال اوجه .. بالرغم من كل الادعاءات التي فيه انه كتاب مبين
..


15 - من السلفين الوهابين الى ايدن حسين
احمد علي الجندي ( 2021 / 12 / 24 - 23:27 )
بدون لف ودوران ابشع شيء في الانسان هو تغير الموضوع او تشتيته او خلط الاوراق
لانه يضيع الفكرة الأساسية
وهو أحد اساليب شيوخ السلفية الوهابية القذرة في مناقشة خصومهم وهو ما لاحظته
بل حتى في التحليل والتحريم هو أسلوبهم الثاني
بعد اسلوبهم الأول بالتسليم

سيد ايدن حسين
النقاش ليس حول هل القران كتاب واضح او غير واضح
مفهوم او غير مفهوم
متناقض او غير متناقض
او حمال اوجع
وغيرها امور
النقاش في مسألة خلو الكتاب من الاخطاء اللغوية فقط
هذا هو موضوع النقاش
لا اقصد طبعا ان اجبر احد على قول ما اريده او يتناقش بما اريده انا طبعا
ولكن فقط رد على قولك
وقد اكون مخطئا او اتدخل في كلام غيري
ولكنها فقط نصيحة
كل الاحترام
ملاحظة
اختلاف اعراب بعض الكلمات في القران امر عادي لاختلاف مدارس اللغة ووجود اختلاف بين علماء اللغة انفسهم
مثل مدرسة الكوفة والبصرة
مما يعني ان هذا ليس مطعنا بالقران
فحتى الشعر الجاهلي بعض الابيات فيه تجد فيها 50 وجه اعرابي


16 - من الطبيعي اختلاف البشر
ايدن حسين ( 2021 / 12 / 25 - 05:49 )
من الطبيعي اختلاف نظراتنا نحن البشر الى الموضوع
فقد ينظر او يهتم احدهم هل المقص احمر ام اخضر اللون .. بمعنى مسألة فرعية
لكن شخص اخر قد يهتم هل هذا المقص حاد و يقص او لا يقص .. اي مربط الفرس
هذا هو كل المسألة
تقبل احترامي عزيزي احمد الجندي
..


17 - الصابؤن ام الصائبين
آشتي هورامي ( 2021 / 12 / 25 - 07:25 )
القرآن اذا صح التعبير حبيبي كما هو معروف يكرر الجمل والآيات وهي نفس الجملة مرة مكتوبة الصابؤن ومرة الصائبين زين حتى لو اعتبرنا القرآن هو المصدر ، هاي شتخليلها وتطيب


18 - سلام على من اتبع الهدى وقدم العقل على النقل
سامي الذيب ( 2021 / 12 / 25 - 07:38 )
رأيت ضرورة كتابة الملاحظة التالية للجميع
كتابي
مقدمة للأخطاء اللغوية في القرآن
متوفر مجانا
وفيه تعريفي لما اعنيه بألأخطاء اللغوية
وقد قسمتها إلى 11 نوع
فمن يهمه الأمر ويريد الرد عليه أو تفنيده أو دعمه يمكنه تحميله من هذا الرابط
https://www.academia.edu/44985888
وسلام على كل من اتبع الهدى وقدم العقل على النقل


19 - اشتي هورامي حظك قليل من اللغة
احمد علي الجندي ( 2021 / 12 / 25 - 14:57 )
ما قلته لا يقوله طالب لغة عربية مبتدء
يقول كتاب ابن الاجر مية في باب الاستثناء
وادوات الاسثتناء ثمانية وهي
...
خلا
بحيث تقول
قام القوم خلا زيدًا
وتقول
قام القوم خلا زيدٍ
والاثنتين صحيحات
لان الاولى اخذت على ان خلا فعل
والثانية اخذت ان خلا حرف جر
والاثنتين صحيحات في اللغة
ايضا في باب لا النافية للجنس
:
-
اعلم ان لا تنصب النكرات بغير تنوين اذا باشرت لا ولم تتكرر
نحو
لا رجل في الدار ولا امرأة
فان تكررت لا
جاز اعمالها او اشغالها
تقوم
لا رجلَ في الدار ولا امرأة
ويجوز ان تقول
لا رجلٌ في الدار ولا امرأة

اما ما تحدث عنها
ففي حالة واو عطف وفي الثانية واو معية وقد تعرض لها الاستاذ فرياد ابراهيم
يقول :
يتبع


20 - الجزء الثاني
احمد علي الجندي ( 2021 / 12 / 25 - 15:00 )
رد الاستاذ فرياد ابراهيم على الصائبين والصائبون
-
والموفون بعهدهم اذا عاهدوا و[الصابرين] في البأساء والضراء. هل الصابرين اعرابها صحيح يا عباقرة اللغة العربية ؟
وجوابي هو:

للعلم فأنا - ومع الأسف - كنت شغوفا بعلم النحو وألفت فيه كتابا ضخما في حينه ولمّا اتجاوز الثلاثين من العمر .
.
واما الموفون بعهدهم اذا عاهدوا و[الصابرين] في البأساء والضراء.
فالواو هنا (واو المعية) ويجوز إعراب الكلمة بعد الواو معطوفا أو مفعولا معه منصوب، مثل:
دسَافَرَ ابْرَاهِيمُ وَخَالِدٌ، أو ( خَالِدَا )
ف(الصابرين) في الآية التي ذكرتها مفعول معه (منصوب بالياء) لانه حمع مذكر سالم.

انا صرفت 30 عاما في دراسة النحو العربي ولم أعثر على خطأ واحد في القرآن.
هل يمكنك ان تقول لماذا يوجد فرق بين الايتين وهما متطابقتان :

( أن الذين آمنوا والذين هادوا والصابؤون والنصارى ) سورة المائدة آية 69
( ان الذين امنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى ) سورة الحج آية 17

(الجواب تجده في نفس تعليقي التصحيحي لاخطاءك : سافر ابراهيم وخالدٌ –الصابئون، أو خالدا - الصابئين ، برفع الاول (الصابؤون) ان كان ألواو للعطف ، ونصب الثاني (الصابئين)


21 - الجزء الاخير
احمد علي الجندي ( 2021 / 12 / 25 - 15:01 )
تكملة
-
(الجواب تجده في نفس تعليقي التصحيحي لاخطاءك : سافر ابراهيم وخالدٌ –الصابئون، أو خالدا - الصابئين ، برفع الاول (الصابؤون) ان كان ألواو للعطف ، ونصب الثاني (الصابئين) على انّ ألواو للمعيّة ، فهي تنصب المفعول معه.
لا تبخل علينا بالسؤال ، هكذا تتعلم النحو.
قلت لك حذار (قف عن حدك) ، فأنت مع احترامي لك تجهل اولويات قواعد اللغة العربية.
-
https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=468655
للقراءة


22 - احمد علي الجندي شكراً
آشتي هورامي ( 2021 / 12 / 25 - 15:58 )
الآن اصبحت الامور واضحة لأنه هناك واو العطف وواو المعية ويمكن استعمالهما كما تريد، واو


23 - تكملة
آشتي هورامي ( 2021 / 12 / 25 - 16:02 )
بالمناسبة ان الواو الاخيرة في تعليقي هي بالانجليزية وهنا اقف عند حدي


24 - ليش تناقش اساسا
احمد علي الجندي ( 2021 / 12 / 25 - 20:00 )
وهنالك
1 واو القسم حرف جر
2 واو حرف عطف
3 واو المعية
4 واو الاستئنافية
5 واو الحالية
6 واو علامة اعراب
7 واو الاصلية حرف
8 واو الابتداء التوكيدية
اذا كانت مشكلتك مع قواعد اللغة العربية نفسها فلماذا
تتهم القران بوجود اخطاء لغوية
!!!!

اخر الافلام

.. تستهدف زراعة مليون فدان قمح تعرف على مبادرة أزرع للهيئة ال


.. فوق السلطة 387 – نجوى كرم تدّعي أن المسيح زارها وصوفيون يتوس




.. الميدانية | المقاومة الإسلامية في البحرين تنضمّ إلى جبهات ال


.. قطب الصوفية الأبرز.. جولة في رحاب السيد البدوي بطنطا




.. عدنان البرش.. وفاة الطبيب الفلسطيني الأشهر في سجن إسرائيلي