الحوار المتمدن - موبايل - محمد علي عبد الجليل
الموقع الرئيسي

كاتب وباحث ومترجم سوري مولود في دمشق عام 1973. مقيم في فرنسا، عضو مجلة ودار معابر للنشر (سوريا)، باحث في معهد البحوث والدراسات حول العالَم العربي والإسلامي (IREMAM) في فرنسا.

ترجم العديد من الكتب والمقالات من العربية إلى الفرنسية ومن الفرنسية إلى العربية. ومن أهم الكتب التي ترجمها إلى العربية هي:
1- قاموس اللاعنف، جان-ماري مولِّر، منشورات "لو رولييه"، 2005، 280 ص، الطبعة الأولى من الترجمة صادرة عام 2007 عن الهيئة اللبنانية للحقوق المدنية في بيروت وعن دار معابر للنشر في دمشق، بدعم من الجمعية الإسبانية (نوﭭـا NOVA) ومؤسسات لاعنفية أخرى؛
2- اللاعنف في التربية، جان-ماري مولَّر، باريس، 2002، اليونسكو، 72 ص. الترجمة صادرة عن دار معابر بدمشق، 2009.
3- سيمون ﭭـايل، مختارات، ، دار معابر بدمشق، 2009.
4- التجذُّر، سيمون ﭭـايل، دار معابر بدمشق 2010.
5- غاندي المتمرِّد: ملحمة مسيرة المِلْح، جان-ماري مولِّر، دار معابر بدمشق، 2011.


معرف الكاتب-ة: 6063
الكاتب-ة في موقع ويكيبيديا



اخر الافلام

.. القوات التركية تستعد لعملية برية في شمال سوريا وسط قلق أمريك


.. مشاهد لعمل أنظمة الدفاع الروسية بوك-إم3 وبوك-إم2




.. أردوغان: لا نقبل المحاسبة من أحد وسنواصل عملياتنا العسكرية ض


.. كاتب فلسطيني يعيد إحياء فن الأرابيسك على نوافذ المقدسيين




.. سكان خيرسون بين القصف الروسي المستمر وانعدام الخدمات الأساسي