الحوار المتمدن - موبايل - خليل كلفت
الموقع الرئيسي
للمزيد - الموقع الرئيسي للكاتب-ة

ببليوجرافيا خليل كلفت
(بدون كتابات السبعينات السياسية باستثناء كتابين مذكورين هنا)

تأليف
* نشر العديد من المقالات والكتب فى مجالات النقد الأدبى واللغة والسياسة والفكر وله الكتب التالية:

النقد الأدبى:
1: النموذج الثورى فى شعر عبد الوهاب البياتى، (بالاشتراك فى عمل جماعى)، الطبعة الأولى، بغداد، 1972.
2: خطوات فى النقد الأدبى، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2005.

اللغويات:
1: معجم تصريف الأفعال العربية، (بالاشتراك مع حسن بيومى وأحمد الشافعى) دار الياس العصرية للطباعة والنشر، الطبعة الأولى، القاهرة ، 1989.
2: من أجل نحو عربى جديد:
أ: المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2009.
ب: مكتبة الأسرة، الطبعة الثانية، القاهرة، 2013.

السياسة والفكر:
1: القرن الحادى والعشرون: حلم أم كابوس؟، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2007.
2: ثورة يناير 2011 – طبيعتها وآفاقها (مقالات 2011)، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2014.
3: ثورة يناير 2011 – الثورة والثورة المضادة فى مصر (مقالات النصف الأول من 2012)، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2014.

ومن كتابات السبعينات:
* نشر (باسم قلم: صالح محمد صالح) العديد من المقالات والكتب فى مجالات الاقتصاد والسياسة والفكر، ومن كتبه باسم القلم المذكور:
1: الإقطاع والرأسمالية الزراعية فى مصر ـ من عهد محمد على إلى عهد عبد الناصر [الاسم الأصلى للكتاب: تطور الرأسمالية الزراعية فى مصر قبل 1952]، دار ابن خلدون، الطبعة الأولى، بيروت، 1979.
2: حول أسلوب الإنتاج الآسيوى، سلسلة دليل المناضل فى النظرية، الطبعة الأولى، دار ابن خلدون، بيروت، 1978.

ترجمة:
* نشر فى الصحف والمجلات المصرية والعربية عشرات المواد المترجمة فى مجالات الأدب والنقد الأدبى والفكر والسياسة وقصص الأطفال، وله الكتب المترجمة التالية:

أدب الأطفال والناشئة:
1: ريتا جولدن چيلمان: شخابيطو تشخبط (قصة مصورة)، دار الياس العصرية للطباعة والنشر، الطبعة الأولى، القاهرة، 2006، [عن الإنجليزية].
2: آنا ماريا روميرو يبرا: دينو، الديناصور [Ufito, el dinosaurio]، دار الياس العصرية للطباعة والنشر، الطبعة الأولى، القاهرة، 2006، [عن الإسپانية].
3: ميكيل بالبيردى: ملك الغابة [El rey de la selva]، دار الياس العصرية للطباعة والنشر، الطبعة الأولى، القاهرة، 2006، [عن الإسپانية].
4: آنى جروڤ--;-----;---ى، تيمور والتعبيرات، (بالاشتراك مع هويدا نور الدين)، دار الياس العصرية للطباعة والنشر، الطبعة الأولى، القاهرة، 2006، [عن الفرنسية].
5: برنار كلاڤ--;-----;---يل: أساطير البحر، المشروع القومى للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2007، [عن الفرنسية].
6: برنار كلاڤ--;-----;---يل: أساطير الجبال والغابات، المركز القومى للترجمة، القاهرة، الطبعة الأولى، 2007، [عن الفرنسية].
7: برنار كلاڤ--;-----;---يل: أساطير البحيرات والأنهار، المركز القومى للترجمة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2008، [عن الفرنسية].

أدب:
1: ماشادو ده أسيس: السراية الخضراء (روايـة قصيرة)، دار الياس العصرية للطباعة والنشر، الطبعة الأولى، القاهرة، 1991، [عن الإنجليزية].
2: ماشادو ده أسيس: دون كازمورّو (رواية)، دار الياس العصرية للطباعة والنشر، الطبعة الأولى، القاهرة، 1991، [عن الإنجليزية].
3: خ. ل. بورخيس: مختارات الميتافيزيقا والفانتازيا (قصص، مقالات، أشعار، حكاية رمزية)،
أ: الطبعة الأولى، دار شرقيات، القاهرة، 2000، [عن الإنجليزية].
ب: الطبعة الثانية، الهيئة العامة للكتاب، القاهرة، 2008.
4: مجموعة من الكتاب البرازيليين: قصص برازيلية (بالاشتراك مع سحر توفيق)، إبداعات عالمية، المجلس الوطنى للثقافة والفنون والآداب، الطبعة الأولى، الكويت، 2000، [عن الإنجليزية].
5: مجموعة من الكتاب: آدم وحواء وقصص أخرى من أمريكا اللاتينية، سلسلة آفاق عالمية، الهيئة العامة لقصور الثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2008، [عن الإنجليزية].
6: ماشادو ده أسيس: حكاية سكندرية، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2009، [عن الإنجليزية].
7: ساندرا سيسنيروس: بيتنا فى شارع المانجو، المركز القومى للترجمة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2012، [عن الإنجليزية].
8: روبرت ڤ--;-----;---الزر: البرلينية الصغيرة – قصص، دار النسيم للنشر والتوزيع، الطبعة الأولى، القاهرة، 2014، [عن الإنجليزية].
نقد أدبى:
1: يورى كارياكين: دوستويڤ--;-----;---سكى ـ إعادة قراءة، كومبيونشر للدراسات والإعلام والنشر والتوزيع، الطبعة الأولى، بيروت، 1991، [عن الإنجليزية].
2: پول ب. ديكسون: الأسطورة والحداثة: حول رواية دون كازمورّو، المشروع القومى للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 1998، [عن الإنجليزية].
3: مجموعة من الكتاب: عوالم بورخيس الخيالية، آفاق الترجمة، الهيئة العامة لقصور الثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 1999، [عن الإنجليزية والفرنسية].
4: بياتريث سارلو: بورخيس: كاتب على الحافة، المشروع القومى للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2004، [عن الإنجليزية].
5: ماريا تيموسكو: الترجمة فى سياق ما بعد كولونيالى: ترجمة الأدب الآيرلندى المبكر إلى الإنجليزية، المشروع القومى للترجمة، المركز القومى للترجمة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2009، [عن الإنجليزية].
فكر سياسى واقتصادى وفلسفى:
1: وثائق محكمة الشعوب الدائمة للرابطة الدولية لحقوق وتحرر الشعوب ـ جلسة بشأن أرتريا، ميلانو، إيطاليا، 24-26 مايو 1980: قضية أرتريا، الطبعة الأولى، پاريس، 1985، [عن الإنجليزية والفرنسية].
2: سيرچ لاتوش: تغريب العالم: دراسة حول دلالة ومغزى وحدود تنميط العالم، الطبعة الأولى، دار العالم الثالث (بالتعاون مع المركز الفرنسى للثقافة والتعاون بالقاهرة، قسم الترجمة)، [عن الفرنسية].
أ: الطبعة الأولى، القاهرة، 1992.
ب: (طبعة ثانية، المغرب، ؟؟؟؟؟).
3: توما كوترو وميشيل إسّون: مصير العالم الثالث، دار العالم الثالث (بالتعاون مع المركز الفرنسى للثقافة والتعاون بالقاهرة، قسم الترجمة)، الطبعة الأولى، القاهرة، 1995، [عن الفرنسية].
4: راؤول چيرارديه: الأساطير والميثولوچيات السياسية، دار الفكر للدراسات والنشر والتوزيع (بالتعاون مع المركز الفرنسى للثقافة والتعاون بالقاهرة، قسم الترجمة)، الطبعة الأولى، القاهرة، 1995، [عن الفرنسية].
5: كريس هارمان: العاصفة تهب (حول انهيار النموذج السوڤ--;-----;---ييتى)، [عن الإنجليزية].
أ: الطبعة الأولى، دار النهر، القاهرة، 1995.
ب: الطبعة الثانية بعنوان: انهيار النموذج السوڤ--;-----;---ييتي- الأسباب والنتائج، المركز القومى للترجمة، القاهرة، 2010.
6: فيل سليتر: مدرسة فرانكفورت: نشأتها ومغزاها ـ وجهة نظر ماركسية،
أ: الطبعة الأولى، المشروع القومى للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة، 2000، [عن الإنجليزية].
ب: الطبعة الثانية، المشروع القومى للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة، القاهرة، 2004.
7: فيديريكو مايور و چيروم بانديه: عالم جديد (بالتعاون مع منظمة اليونسكو؛ بالاشتراك مع على كلفت)، دار النهار للنشر، بيروت، الطبعة الأولى، 2002، [عن الفرنسية].
8: ا: إينياسيو رامونيه: حروب القرن الحادى والعشرين : مخاوف وأخطار جديدة، [عن الفرنسية].
أ: الطبعة الأولى، دار العالم الثالث (بالتعاون مع المركز الفرنسى للثقافة والتعاون بالقاهرة، قسم الترجمة)، القاهرة، 2005.
ب: الطبعة الثانية، مكتبة الأسرة، القاهرة، 2006.
9: إيڤ--;-----;--- ميشو (إشراف) جامعة كل المعارف: ما الحياة؟ (بالاشتراك فى ترجمة جماعية)، المشروع القومى للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة (بالتعاون مع المركز الفرنسى للثقافة والتعاون بالقاهرة، قسم الترجمة)، الطبعة الأولى، القاهرة، 2005، [عن الفرنسية].
10: إيڤ--;-----;--- ميشو (إشراف) جامعة كل المعارف: ما الثقافة؟ (بالاشتراك فى ترجمة جماعية)، المشروع القومى للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة (بالتعاون مع المركز الفرنسى للثقافة والتعاون بالقاهرة، قسم الترجمة)، الطبعة الأولى، القاهرة، 2005، [عن الفرنسية].
11: نخبة من المؤلفين: تحولات عالمية عند منعطف القرن: دراسات ومقالات سياسية واجتماعية واقتصادية، دار هفن، الطبعة الأولى، القاهرة، 2008، [عن الإنجليزية والفرنسية].
12: چوزيف ستيجليتز و أندرو تشارلتون: تجارة عادلة للجميع، دار الياس العصرية للطباعة والنشر، (بالتعاون مع مشروع "كلمة")، الطبعة الأولى، القاهرة، 2009، [عن الإنجليزية].
13: ألكسى دو توكڤ--;-----;---يل: النظام القديم والثورة الفرنسية، المركز القومى للترجمة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2010، [عن الفرنسية].
14: بى. سى. سميث: كيف نفهم سياسات العالم الثالث، نظريات التغيير السياسىّ والتنمية، المركز القومى للترجمة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2011، [عن الإنجليزية].

معاجم:
1: الياس–هاراب القاموس التجارى إنجليزى-عربى، دار الياس العصرية للطباعة والنشر، الطبعة الأولى، القاهرة، 1996، [عن الإنجليزية].
2: چيرار سوسان و چورچ لابيكا: معجم الماركسية النقدى (بالاشتراك فى ترجمة جماعية)، دار محمد على للنشر، صفاقس، تونس، و دار الفارابى ، بيروت (بالتعاون مع منظمة اليونسكو)، الطبعة الأولى، 2003، [عن الفرنسية].

مراجعة و/أو تقديم:
1: (مراجعة) تونى كليف: رأسمالية الدولة فى روسيا، ترجمة عمر الشافعى، مركز الدراسات الاشتراكية، الطبعة الأولى، القاهرة، 1998، [عن الإنجليزية].
2: (مراجعة وتقديم) هاوارد كايجل وآخرون: أقدم لك ... ڤ--;-----;---التر بنيامين، ترجمة: وفاء عبد القادر مصطفى، المشروع القومى للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2005، [عن الإنجليزية].
3: (مراجعة) چن دى: الترجمة الأدبية ـ رحلة البحث عن الاتساق الفنى: ترجمة: محمد فتحى كلفت، المشروع القومى للترجمة، المركز القومى للترجمة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2009، [عن الإنجليزية].
4: (تقديم) وولتر إمرى: مصر وبلاد النوبة، ترجمة: تحفة حندوسة، مراجعة: عبد المنعم أبوبكر، المشروع القومى للترجمة، المركز القومى للترجمة، سلسلة ميراث الترجمة، الطبعة الثانية، القاهرة، 2008، [عن الإنجليزية].
5: كريس هارمان: إنجلس وأصل المجتمع البشرى، ترجمة: هند خليل كلفت، المشروع القومى للترجمة، المركز القومى للترجمة، الطبعة الأولى، القاهرة، 2012، [عن الإنجليزية].

يصدر له قريبا

تأليف:
اللغويات:
3: الازدواج اللغوى فى العالم العربى، المجلس الأعلى للثقافة، القاهرة (لغويات).

السياسة والفكر:
4: ثورة يناير 2011 – جدل التحالف والصراع بين المجلس العسكرى والإخوان المسلمين، (مقالات النصف الثانى من 2012)،
5: ثورة يناير 2011 – الإطاحة بحكم المرشد لتفادى حرب أهلية مدمرة، (مقالات النصف الأول من 2013)،
6: ثورة يناير 2011 – العام الأول لاستعادة الدولة من الإخوان المسلمين، (مقالات النصف الثانى 2013)،


ترجمة:
فكر سياسى واقتصادى وفلسفى:
15: أندرو ڤ--;-----;---نسنت: الأيديولوچيات السياسية الحديثة، المركز القومى للترجمة، الطبعة الأولى، القاهرة، [عن الإنجليزية].


معرف الكاتب-ة: 3622
الكاتب-ة في موقع ويكيبيديا



اخر الافلام

.. 2024 النشرة المغاربية الخميس 28 مارس • فرانس 24 / FRANCE 24


.. المستشارة القضائية للحكومة الإسرائيلية تؤكد ضرورة بدء تجنيد




.. لليوم الـ11.. استمرار غارات الاحتلال والاشتباكات بمحيط مجمع


.. محكمة العدل الدولية تأمر إسرائيل بضمان إيصال المساعدات إلى غ




.. غزة.. ماذا بعد؟| نحو 20? من الأمريكيين يغيرون موقفهم من حرب