الحوار المتمدن
- موبايل
- حذام الودغيري
الموقع
الرئيسي
للمزيد - الموقع الرئيسي للكاتب-ة
(Hadam Oudghiri )
ولدت بفاس، وتقيم بميلانو
أستاذة اللغة والثقافة العربيتين واللغة الفرنسية بجامعة بوكّوني بميلانوـ وغيرها
تكتب في مجلة هيئة پن إيطاليا، وعضوة في الهيئة ـ
ترجمت إلى الإيطالية المجموعات الشعرية :
"أدونيادا" لأدونيس (2024) وهي قيد النشر بدار غواندا للنشرـ ميلانو
" علمني االأفق أداب الغيم " لأدونيس (2015)، دار نشر إي إيسّي ـ ميلانو.
" لا عمر للسرّ الذي يحكي عني أو عنك " لأدونيس،(2012 ) دار نشر كولوفون ، بيلّونو. (وهو كتاب فني يضم منحوتات الفنان العالمي ميمّو پالادينو)
وهم خطاي " لأدونيس، (2011 ) دار نشر الليوني ـ البندقية
وترجمة إلى العربية :
"حيث يتوقف البحر" للصينيّ يانغ ليان، (2013 )، دار التكوين، دمشق
"فرحٌ بلا اِسم" للإيطالي جوزيپي كونتي، (2013 )، دار التكوين ـ دمشق
" أبجدية تتعرّى" للإيطالي سيباستيانو غراسو (2010 ) دار التكوين ـ دمشق
أشرفت على ترجمة ومراجعة " أنثولوجيا الشعر المغربي ـ 1938ـ 1994 " (1999) (بالفرنسية) ، دار نشر سكيناـ ديديي إيروديسيون ، باري، إيطاليا
معرف الكاتب-ة: 5935
الكاتب-ة في موقع ويكيبيديا
- (1)
من حكايا -الزِّن- الطريق الموحل ـ ترجمتها من الإيطالية حذام الودغيري
حذام الودغيري
2024 / 11 / 10
الادب والفن
- (2)
قصيدة -حُبّ- لـپابلو نيرودا (ترجمتها من الاسبانية حذام الودغيري)
حذام الودغيري
2024 / 11 / 7
الادب والفن
- (3)
قصيدة -العطش والوردة- لـ ألدا ميريني ( ترجمتها من الإيطالية حذام الودغيري)
حذام الودغيري
2024 / 11 / 3
الادب والفن
- (4)
قصيدة ” أُهْديكِ“
أو ”كيف يُمكِنُني أنْ أحتفظَ بِك؟“ ل- خورخي لويس بورخيص- ترجمتها من الاسبانية حذام الودغيري
حذام الودغيري
2024 / 10 / 27
الادب والفن
- (5)
قصيدة -ضحكتُكِ- لپابلو نيرودا ـ ترجمة من الاسبانية لحذام الودغيري
حذام الودغيري
2024 / 10 / 24
الادب والفن
- (6)
قصيدة ل -ألدا ميريني- لا أحتاجُ إلى مال
حذام الودغيري
2024 / 10 / 20
الادب والفن
- (8)
هؤلاء الناس رائعة الشاعر الغنائي جاك بريل Ces gens-là- Jacques Brel (مترجمة من الفرنسية)
حذام الودغيري
2018 / 3 / 17
الادب والفن
- (9)
لماذا يقوم الرجل في معظم الأحيان بالتحرش الجنسي؟
حذام الودغيري
2018 / 3 / 8
ملف 8 آذار / مارس يوم المرأة العالمي 2018 - أسباب وخلفيات ظاهرة التحرش الجنسي، وسبل مواجهتها
- (11)
-نحتاجُ إلى الفلاّحينَ والشعراء- لفرانكو أرمينيو Franco Arminio (مترجمة من الإيطالية)
حذام الودغيري
2018 / 2 / 19
الادب والفن
- (13)
قصيدة -حرّيّة - ل -فرناندو پيسّووا - ( مترجمة من البرتغالية)
حذام الودغيري
2017 / 3 / 23
الادب والفن
- (15)
سبعُ دقائق قصيدة ل -لورينزو سكوديري - مترجمة من الإيطالية
حذام الودغيري
2016 / 12 / 2
الادب والفن
- (16)
- المُسِنّون - قصيدة غنائية ل جاك بريل ( مترجمة من الفرنسية)
حذام الودغيري
2016 / 11 / 20
الادب والفن
- (17)
وداعاَ، تبّاَ لكِ (قصيدة غنائية) للثنائي الفني تشامپي ماركيتّي مترجمة من الإيطالية)
حذام الودغيري
2016 / 11 / 14
الادب والفن
- (18)
اِسكَروا ( قصيدة نثرية ) ل شارل بودلير مترجمة من الفرنسية
حذام الودغيري
2016 / 11 / 6
الادب والفن
- (19)
- الغريب - قصيدة نثرية ل شارل بودلير ( مترجمة من الفرنسية )
حذام الودغيري
2016 / 11 / 6
الادب والفن
- (20)
-هبات الجنّيّات - قصيدة نثرية ل شارل بودلير ( مترجمة من الفرنسية )
حذام الودغيري
2016 / 10 / 9
الادب والفن
- (21)
نصف كوكب في خصلات شعر شارل بودلير ( مترجمة من الفرنسية)
حذام الودغيري
2016 / 9 / 30
الادب والفن
- (24)
-نِعَمُ القمر- قصيدة نثرية لشارل بودلير مترجمة من الفرنسية
حذام الودغيري
2016 / 9 / 11
الادب والفن
- (26)
الحبّ وترنيمة العذاب
حذام الودغيري
2015 / 10 / 18
الادب والفن
- (28)
مقالة عن رواية -عزازيل- للدكتور يوسف زيدان مترجمة من البرتغالية
حذام الودغيري
2015 / 7 / 18
الادب والفن
- (29)
مقالة عن رواية النبطى للدكتور يوسف زيدان (مترجمة من الإيطالية)
حذام الودغيري
2015 / 6 / 21
الادب والفن
- (30)
قراءة في المجموعة القصصية -حِلّ وتِرحال- للدكتور يوسف زيدان
حذام الودغيري
2015 / 2 / 10
قراءات في عالم الكتب و المطبوعات
- (33)
مقالتان عن رواية - النبطي - ليوسف زيدان (ترجمة عن الإيطالية)
حذام الودغيري
2014 / 5 / 10
الادب والفن
- (34)
كيف نكافح الغيرة أو الحسد (ترجمة من الفرنسية)
حذام الودغيري
2014 / 5 / 10
الصحة والسلامة الجسدية والنفسية
- (35)
الأخرويات (الإسخاتولوجيا) و تفكيك الجهاد من خلال -سبعة أماكن - (محال ) ليوسف زيدان (ترجمة عن الإيطالية))
حذام الودغيري
2014 / 5 / 10
العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني
- (36)
محاضرة حول- العلاقة بين الشعر والفن التشكيلي - في الملتقى العربي الثالث للفنون التشكيلية المنظم من طرف مؤسسة محمد البوكيلي ابداع وتواصل في مدينة القنيطرة المغربية
حذام الودغيري
2014 / 4 / 7
الادب والفن
- (37)
من محاضرة الدكتور يوسف زيدان - تراثنا الروحي- بمركز دربة للتدريب دبي. أو - التصوف هو تجاوز الذات إلى الموضوع-
حذام الودغيري
2013 / 12 / 31
العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني
- (38)
قراءة في -اللاهوت العربي وأصول العنف الديني - للدكتور يوسف زيدان تتمة
حذام الودغيري
2013 / 10 / 14
العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني
- (41)
قراءة في اللاهوت العربي وأصول العنف الديني للدكتور يوسف زيدان الجزء الثاني.
حذام الودغيري
2013 / 8 / 18
العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني
- (42)
برتولد برخت حياة جاليليو (الفصل 1، المشهد 1) عن الإيطالية (يتحدث عن ثورة الشك ودوران الأرض...)
حذام الودغيري
2013 / 6 / 16
الادب والفن
- (43)
ألدا ميريني قصيدتا -ليدا - و - فانّي- (مترجمتان عن الإيطالية)
حذام الودغيري
2013 / 5 / 29
الادب والفن
- (45)
إدموند روستان، - سيرانو دو برجراك- (الفصل 2، المشهد 8) ( مترجم عن الفرنسية)
حذام الودغيري
2013 / 5 / 28
الادب والفن
- (50)
لماذا تنبغي قراءة -اللاهوت العربي وأصول العنف الديني- للدكتور يوسف زيدان و ردود على بعض الاتهامات
حذام الودغيري
2013 / 3 / 2
العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني
.. السودان الآن| مبادرات منسية - سودانيات يدعمن بنات وطنهن وسط
.. -فرنسا إلى المجهول- بعد تصويت حجب الثقة المرتقب اليوم في الب
.. بوتين يرسم الخطوط الحمراء.. لهذا السبب حياد أوكرانيا أولويته
.. كاتس: على حكومة لبنان أن تتخذ قرارا بتفويض الجيش اللبناني وإ
.. ما أبرز ما ورد في الصحف العالمية بشأن الشرق الأوسط؟